A palavra "sutileza" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética de "sutileza" no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /su.tiˈle.θa/.
A "sutileza" refere-se à qualidade do que é sutil, delicado ou fino. No idioma espanhol, é usada para descrever algo que é realizada com finesse, discrição ou inteligência, muitas vezes em contextos em que a percepção e a nuance são importantes. A frequência de uso é moderada, sendo um termo mais comum em contextos escritos ou acadêmicos do que na fala oral cotidiana.
A sutileza de seu comentário me fez refletir.
Apreciamos la sutileza en la música que el artista creó.
A palavra "sutileza" aparece em algumas expressões idiomáticas que enfatizam a importância da delicadeza e da astúcia.
A sutileza da arte reside nos pequenos detalhes.
A veces, la sutileza es más efectiva que la fuerza.
Às vezes, a sutileza é mais efetiva que a força.
Su sutileza en el trato con los clientes es admirable.
Sua sutileza no trato com os clientes é admirável.
Con sutileza, logró convencerlo de su propuesta.
Com sutileza, conseguiu convencê-lo de sua proposta.
La sutileza que requiere la negociación es importante.
A palavra "sutileza" tem origem no latim "subtilitas", que significa "finura" ou "delicadeza". O termo "subtilis" do latim significa "fino" ou "delicado".