O termo "taimado" é um adjetivo no idioma espanhol.
A transcrição fonética de "taimado" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /ta.iˈma.ðo/
As possíveis traduções de "taimado" para o português incluem: - astuto - malicioso - dissimulado
"taimado" é usado principalmente para descrever uma pessoa que é astuta, que age de maneira sutil para conseguir o que deseja, e que pode ter intenções ocultas. A frequência de uso de "taimado" pode variar de acordo com a região, mas geralmente é uma palavra de uso menos comum na fala cotidiana em comparação com a escrita, especialmente em contextos literários ou formais.
Frase: Su actitud taimada me hizo desconfiar de sus intenciones. Tradução: Sua atitude astuta me fez desconfiar de suas intenções.
Frase: El taimado plan de su amigo resultó ser muy efectivo. Tradução: O plano astuto de seu amigo acabou sendo muito eficaz.
"taimado" é menos comum em expressões idiomáticas, mas pode ser combinado com algumas frases que refletem sua conotação. Aqui estão algumas expressões:
Frase: No se dejen engañar por su actitud taimada, está tratando de manipularnos. Tradução: Não se deixem enganar por sua atitude astuta, ele está tentando nos manipular.
Frase: Ser taimado en los negocios a veces puede dar buenos resultados. Tradução: Ser astuto nos negócios às vezes pode trazer bons resultados.
Frase: La fama de ser taimado le precede en sus relaciones personales. Tradução: A fama de ser dissimulado o precede em suas relações pessoais.
A palavra "taimado" deriva do espanhol antigo, onde "taimado" se relacionava a uma forma de se referir a alguém que é moralmente questionável ou astuto. É relacionado à ideia de "tair" que significa esconder ou ocultar, e é usado principalmente em contextos onde se quer destacar a astúcia de alguém.
Sinônimos: - astuto - astucioso - maligno
Antônimos: - honesto - sincero - ingenuo
"taimado" carrega consigo uma carga negativa e é fundamental compreender o contexto em que é utilizado para evitar mal-entendidos.