A palavra "tamiz" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética de "tamiz" em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é: /taˈmiz/.
"Tamiz" se refere a um utensílio usado para filtrar ou separar partículas, geralmente usado na cozinha para peneirar farinha ou outros ingredientes. Também pode ser utilizado em contextos mais técnicos para se referir a um filtro que separa diferentes elementos. A palavra é usada comumente tanto na fala oral como no contexto escrito.
Espanhol: Necesitamos un tamiz para preparar la masa del pastel. Português: Precisamos de uma peneira para preparar a massa do bolo.
Espanhol: El tamiz es esencial en la elaboración de productos de calidad. Português: A peneira é essencial na elaboração de produtos de qualidade.
"Tamiz" não é amplamente utilizada em expressões idiomáticas, mas é aplicada em contextos que envolvem seleção e filtragem, refletindo sua função como um instrumento de separação.
Espanhol: Hay que pasar las ideas por un tamiz antes de tomarlas en cuenta. Português: É necessário passar as ideias por um crivo antes de levá-las em consideração.
Espanhol: No todo lo que brilla es oro; siempre hay que usar el tamiz de la experiencia. Português: Nem tudo que brilha é ouro; é preciso sempre usar o crivo da experiência.
Espanhol: A veces, es necesario aplicar un tamiz a la información que recibimos. Português: Às vezes, é necessário aplicar um filtro à informação que recebemos.
A palavra "tamiz" tem origem no árabe "tamīs", que significa "sêmen" ou "separação". Refere-se à ideia de filtrar e separar elementos, uma prática que remonta a tempos antigos.
Sinônimos: - Crivo - Filtro - Peneira
Antônimos: - Miscelânea (no sentido de misturado, não filtrado) - Confusão (em termos de não separado ou clarificado)