A palavra "tapia" refere-se a um muro de pedra seca, uma parede de pedra ou uma construção feita de pedra ou tijolo. É comumente usada para descrever paredes feitas sem argamassa, onde as pedras ou tijolos são empilhados de forma a se encaixarem.
Frequência de uso: A palavra "tapia" não é muito comum no espanhol atual, sendo mais utilizada em contextos rurais ou históricos.
Exemplos
Hay una antigua tapia rodeando la finca. (Há um antigo muro de pedra cercando a propriedade.)
El pueblo está lleno de casas con tapia. (A vila está cheia de casas com paredes de pedra.)
Expressões Idiomáticas
"Estar a dos velas"
Exemplo: Estoy tieso este mes, estoy a dos velas.
Tradução: Estou sem dinheiro este mês, estou a dois palitos.
"Dar en la tapia"
Exemplo: Sus comentarios dieron en la tapia y me hicieron daño.
Tradução: Seus comentários foram direto ao ponto e me machucaram.
Etimologia
Do latim "tĕpii", que significa "muro de tapial", uma técnica de construção de paredes com terra socada entre tábuas.