tapizar - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

tapizar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

A palavra "tapizar" é um verbo transitivo.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "tapizar" em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /tapiˈθaɾ/ (para o espanhol da Espanha) ou /tapiˈzaɾ/ (para o espanhol da América Latina).

Possíveis Traduções para o Português

Significado e Uso

"Tapizar" se refere ao ato de cobrir algo com tecido, geralmente para decoração ou proteção, como sofás, cadeiras ou paredes. Este verbo é bastante utilizado tanto na fala oral quanto no contexto escrito, especialmente em discussões sobre design de interiores, mobiliário e reformas. É uma palavra de uso comum, principalmente em contextos onde a decoração e a mobília são discutidas.

Frases de Exemplo

  1. "Voy a tapizar el sofá del salón con un nuevo tejido."
  2. "Vou tapeçar o sofá da sala com um novo tecido."

  3. "Es necesario tapizar las sillas para que luzcan como nuevas."

  4. "É necessário tapeçar as cadeiras para que pareçam novas."

  5. "El artista decidió tapizar la pared con un mural de telas."

  6. "O artista decidiu tapeçar a parede com um mural de tecidos."

Expressões Idiomáticas

Embora "tapizar" não seja uma palavra com muitas expressões idiomáticas específicas, ela é comumente usada em algumas frases que envolvem o conceito de "cobrir" ou "decorar". Aqui estão algumas frases que ilustram o uso:

  1. "Tapizar el vacío con creatividad es fundamental para un buen diseño."
  2. "Tapeçar o vazio com criatividade é fundamental para um bom design."

  3. "Cuando tapizas algo, le das una nueva vida y color."

  4. "Quando você tapeça algo, você dá uma nova vida e cor."

  5. "Es importante tapizar los recuerdos con buenos momentos."

  6. "É importante tapeçar as memórias com bons momentos."

  7. "No olvides tapizar tu hogar con amor y calidez."

  8. "Não se esqueça de tapeçar sua casa com amor e acolhimento."

  9. "Para tapizar un proyecto, se requiere esfuerzo y dedicación."

  10. "Para tapeçar um projeto, é necessário esforço e dedicação."

Etimologia

A palavra "tapizar" vem do espanhol "tapis" que, por sua vez, é originado do francês "tapis", que significa tapeçaria ou tecido. Referindo-se a coberturas feitas de tecido, foi adaptada ao verbo "tapizar".

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - Estofar - Forrar - Cobrir

Antônimos: - Descobrir - Despir - Expor



23-07-2024