A palavra "tejado" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética de "tejado" no Alfabeto Fonético Internacional é /teˈxaðo/.
As traduções de "tejado" para o português incluem: - Telhado
"Tejado" refere-se à parte superior de uma construção que serve como cobertura, normalmente feita de telhas, onde se abriga o espaço interno. A palavra é frequentemente utilizada no contexto da arquitetura e construção. Sua frequência de uso é moderada, sendo mais comum em contextos escritos, como textos técnicos ou descritivos sobre construções, mas também aparece na fala cotidiana.
Exemplos:
- El tejado de la casa está cubierto de nieve.
(O telhado da casa está coberto de neve.)
"Tejado" aparece em algumas expressões idiomáticas que ressaltam tanto aspectos construtivos como figurativos:
Bajo el mismo techo
(Sob o mesmo telhado) – Usado para expressar que pessoas estão vivendo juntas ou compartilhando o mesmo espaço.
Exemplo: Vivimos bajo el mismo techo desde hace cinco años.
(Vivemos sob o mesmo telhado há cinco anos.)
Tejado de vidrio
(Telhado de vidro) – Usado para descrever uma situação vulnerável ou que pode ser facilmente quebrada.
Exemplo: Su negocio es un tejado de vidrio, cualquier error podría costarle mucho.
(Seu negócio é um telhado de vidro, qualquer erro pode custar muito.)
A buen seguro, bajo tejado
(Com boa certeza, sob o telhado) – Significa que alguém pode ter segurança ou proteção em determinada situação.
Exemplo: Estaré a buen seguro, bajo tejado, en caso de tormenta.
(Estarei com boa certeza, sob o telhado, em caso de tempestade.)
A palavra "tejado" deriva do latim "tegĕre", que significa 'cobrir'. Esta raiz se relaciona com a função de proteção que o telhado exerce sobre a construção e seus ocupantes.
Sinônimos: - Cúpula - Cobertura - Azotea (dependendo do contexto)
Antônimos: - Abierto (aberto) - Desprotegido (desprotegido)
Essas informações reúnem o uso e a relevância da palavra "tejado" em diferentes contextos e expressões da língua espanhola.