A palavra "telegrama" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética da palavra "telegrama" no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é [teleˈɡɾama].
As possíveis traduções de "telegrama" para o português incluem: - Telegrama
Em espanhol, "telegrama" refere-se a uma forma de comunicação escrita que é enviada rapidamente, geralmente através de serviços postais ou de telecomunicações. O uso de telegramas foi muito comum antes do advento da tecnologia moderna, como e-mails e mensagens instantâneas. Atualmente, seu uso é menos frequente, sendo mais comum em contextos formais ou legais. A palavra é mais utilizada em contextos escritos do que na fala oral, embora ainda apareça em conversas sobre comunicação histórica ou formal.
Envie um telegrama para minha avó para informá-la da boa notícia.
El telegrama llegó dos días después de que lo envié.
Embora "telegrama" não seja amplamente utilizado em expressões idiomáticas no espanhol, existem algumas situações em que o termo pode aparecer:
Exemplo: "Tengo que enviar un telegrama con la nueva dirección del evento."
"Recibir un telegrama" geralmente implica receber notícias de forma inesperada.
A palavra "telegrama" deriva do grego "tele" que significa "longe" e "gramma" que significa "escrita" ou "letra", indicando assim uma mensagem escrita que é enviada a longas distâncias. O uso do termo começou com o desenvolvimento da telegrafia no século XIX.
Sinônimos: - Mensaje (mensagem) - Notificación (notificação)
Antônimos: - Silencio (silêncio) - Ignorancia (ignorância)
A palavra "telegrama" tem um papel histórico significativo na comunicação e suas implicações, mesmo que seu uso tenha diminuído nas últimas décadas.