O termo "tensar" é um verbo.
A transcrição fonética utilizando o Alfabeto Fonético Internacional é: [ˈten.saɾ]
As possíveis traduções para o português incluem: - tensionar - torcer - esticar
Em espanhol, "tensar" refere-se ao ato de esticar ou aplicar tensão em algo. É comumente usado em contextos relacionados à força e tensão física, como em cordas, materiais ou músculos. A palavra também pode ser usada de maneira figurada em contextos como "tensar a mente" ou "tensar a situação".
A frequência de uso de "tensar" é moderada, sendo um termo mais utilizado em contextos técnicos, esportivos ou científicos, embora também possa aparecer em conversas cotidianas. Geralmente, é mais prevalente na linguagem escrita quando se discute temas relacionados à física ou à biologia.
Es necesario tensar la cuerda para que no se suelte.
"É necessário tensionar a corda para que não se solte."
Si no tensas bien los músculos, podrías lastimarte.
"Se você não tensionar bem os músculos, pode se machucar."
Embora "tensar" não seja uma parte central de muitas expressões idiomáticas em espanhol, pode ser incorporado em alguns contextos que envolvem tensão ou esforço.
Tensar los nervios.
"Tensionar os nervos." – Usado para descrever a sensação de estar sob pressão ou estresse.
Tensar la cuerda de un arco.
"Tensionar a corda de um arco." – Refere-se ao ato de preparar um arco para o uso, simbolizando preparação e esforço.
Tensar las relaciones.
"Tensionar as relações." – Indica que as relações entre pessoas ou grupos estão se tornando tensas ou problemáticas.
A palavra "tensar" tem sua origem no latim "tensare", que é um derivado do verbo "tenere", que significa "mantener" ou "segurar". Assim, reflete a ideia de segurar algo com força, aplicando tensão.
Sinônimos: - Estirar - Tensionar - Torcer
Antônimos: - Afrouxar - Relaxar - Soltar
Espero que essas informações sobre a palavra "tensar" tenham sido úteis! Se precisar de mais detalhes ou outro termo, sinta-se à vontade para perguntar.