A palavra "tiro" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética da palavra "tiro" em Alfabeto Fonético Internacional é /ˈti.ɾo/.
As traduções de "tiro" para o português incluem: - Tiro (no contexto de disparo) - Golpe (em contextos específicos, como no esporte)
A palavra "tiro" refere-se, principalmente, ao ato de disparar uma arma de fogo, mas também pode denotar o movimento de um objeto que é lançado ou atirado. Em esportes, como tiro e arco, "tiro" pode se referir ao ato de lançar um projétil, como uma flecha ou uma bala. Em espanhol, "tiro" é uma palavra frequentemente usada tanto na fala oral quanto na escrita, embora sua frequência possa aumentar em contextos relacionados a segurança, polícia ou esporte.
"O tiro foi preciso e atingiu o alvo."
"Se escuchó un tiro en la noche."
A palavra "tiro" é utilizada em várias expressões idiomáticas em espanhol. Aqui estão algumas delas:
Tradução: "O tiro saiu pela culatra."
"Al tiro"
Tradução: "De forma rápida."
"Tiro al blanco"
Tradução: "Tiro ao alvo."
"A tiro de piedra"
Tradução: "A um tiro de pedra."
"Dar un tiro"
A palavra "tiro" tem origem do latim "tyrus", que se refere ao ato de atirar ou lançar algo. O termo evoluiu ao longo dos séculos e passou a abranger diferentes significados relacionados a disparos e lançamentos.
Sinônimos: - Disparo - Lanzamiento (no contexto de lançar algo)
Antônimos: - Acariciar (em um sentido figurado, já que implica um ato gentil, enquanto "tiro" implica agressão) - Retirar (no contexto de puxar algo de volta, como no ato de não atirar)
Esta análise fornece uma visão abrangente da palavra "tiro" em vários contextos, destacando seus significados, usos e expressões idiomáticas associadas.