A palavra "titulado" funciona como um adjetivo no idioma espanhol.
A transcrição fonética de "titulado" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /tituˈlaðo/
Em português, "titulado" pode ser traduzido como: - intitulado - titulado
No idioma espanhol, "titulado" refere-se a algo que possui um título ou nome. É frequentemente utilizado para descrever um documento que foi formalmente nomeado ou uma obra (como um livro, artigo ou peça) que possui um título específico. A frequência de uso é moderada, podendo ser encontrada tanto na fala oral quanto no contexto escrito, mas é mais comum em contextos formais ou acadêmicos.
El libro titulado "Cien años de soledad" es una obra maestra de Gabriel García Márquez.
O livro intitulado "Cem anos de solidão" é uma obra-prima de Gabriel García Márquez.
La conferencia titulado "El futuro de la tecnología" atrajo a muchas personas.
A conferência intitulada "O futuro da tecnologia" atraíu muitas pessoas.
A palavra "titulado" não é amplamente utilizada em expressões idiomáticas, mas pode aparecer em contextos onde se fala de obras, estudos ou publicações.
La investigación titulado "Impacto del cambio climático" fue publicada en una revista científica.
A pesquisa intitulada "Impacto das mudanças climáticas" foi publicada em uma revista científica.
El proyecto titulado "Mejorando la educación" recibió financiación del gobierno.
O projeto intitulado "Melhorando a educação" recebeu financiamento do governo.
La película titulado "El laberinto del fauno" ha sido muy aclamada por la crítica.
O filme intitulado "O labirinto do fauno" foi muito aclamado pela crítica.
A palavra "titulado" deriva do verbo "titulare", que significa dar título ou nome a algo. A raiz "titulo" vem do latim "titulus", que se refere a um rótulo ou título.