tomar el pendingue
Locução verbal
/toˈmaɾ el penˈdiŋɡe/
Não há tradução direta para o Português. A expressão "tomar el pendingue" é mais utilizada na fala oral, principalmente em alguns países da América Latina.
Voy a tomar el pendingue y decirle la verdad. Vou "tomar o touro pelos chifres" e dizer a verdade.
Decidió tomar el pendingue y pedir un aumento de sueldo. Decidiu "encarar o problema" e pedir um aumento de salário.
A expressão "tomar el pendingue" é utilizada para indicar a ideia de enfrentar uma situação difícil, complicada ou desafiadora de forma corajosa e decidida.
Tomar el pendingue y resolver todo de una vez por todas. Enfrentar a situação e resolver tudo de uma vez por todas.
Me gusta cuando tomas el pendingue y enfrentas tus miedos. Gosto quando você encara a situação de frente e enfrenta seus medos.
A origem exata da expressão não é clara, mas o termo "pendingue" pode ser uma palavra informal para se referir a um desafio, problema ou situação complicada.