trajinar - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

trajinar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do discurso

"Trajinar" é um verbo.

Transcrição fonética

A transcrição fonética de "trajinar" no Alfabeto Fonético Internacional é [tɾaxiˈnaɾ].

Traduções para o Português

As traduções de "trajinar" para o português incluem: - transitar - circular - trabalhar duro (em determinados contextos)

Significado e uso

"Trajinar" refere-se ao ato de se mover ou passar por um lugar, especialmente de maneira repetida ou trabalhador. O termo é frequentemente utilizado para descrever o deslocamento de pessoas e mercadorias, principalmente em contextos onde isso ocorre com esforço.

A frequência de uso de "trajinar" é moderada e pode ser encontrado tanto no discurso oral quanto na escrita, embora seja mais comum em contextos formais ou descritivos.

Exemplos de frases

  1. Los trabajadores necesitan trajinar cargamentos pesados todos los días.
  2. Os trabalhadores precisam transitar com cargas pesadas todos os dias.

  3. Es importante trajinar por las zonas de riesgo durante la entrega de productos.

  4. É importante circular pelas áreas de risco durante a entrega de produtos.

Expressões idiomáticas

Embora "trajinar" não seja particularmente conhecido por formar várias expressões idiomáticas, algumas construções podem ser encontradas:

  1. Trajinar de un lado a otro:
  2. A menudo veo a mi vecino trajinar de un lado a otro con su carrito de compras.
  3. Frequentemente vejo meu vizinho transitar de um lado para o outro com seu carrinho de compras.

  4. Trajinar mucho:

  5. Si vas a trajinar mucho hoy, asegúrate de llevar agua.
  6. Se você vai trabalhar duro hoje, certifique-se de trazer água.

  7. Trajinar en el trabajo:

  8. Trajinar en el trabajo puede ser agotador, pero también gratificante.
  9. Trabalhar duro no trabalho pode ser cansativo, mas também gratificante.

Etimologia

A palavra "trajinar" deriva do espanhol "trajin", que se relaciona à ideia de movimentar-se ou transitar. O sufixo "-ar" é um dos mais comuns para formar verbos em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

Antônimos



23-07-2024