A palavra "tranca" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética de "tranca" no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /ˈtɾaŋ.ka/.
Em espanhol, "tranca" refere-se a uma barra ou dispositivo que serve para trancar ou fechar uma porta, janela ou outro tipo de abertura. É uma palavra de uso comum tanto na fala oral quanto no contexto escrito, embora sua frequência possa variar dependendo da área geográfica. É particularmente comum em contextos de segurança e construção.
La puerta está cerrada con una tranca.
A porta está fechada com uma tranca.
Necesitamos poner una tranca para asegurarnos de que está segura.
Precisamos colocar uma tranca para garantir que está segura.
Ejemplo: Si no ponemos la tranca, el problema se agrandará.
Se não colocarmos a tranca, o problema aumentará.
Dar la tranca: Refere-se a fazer algo de maneira brusca ou inusitada.
Ejemplo: Siempre da la tranca cuando trato de explicarle.
Ele sempre faz de forma brusca quando tento explicar.
Huir con la tranca: Usado para descrever alguém que sai rapidamente de uma situação complicada.
A palavra "tranca" tem origem no latim "tranca", que significa "barra ou tranca", e está relacionada ao ato de trancar. A conexão com a segurança e o fechamento de objetos se mantém desde suas origens.
Essas informações abrangem o uso e a relevância da palavra "tranca" no idioma espanhol, incluindo seus sinônimos e exemplos em contextos idiomáticos.