"Trancazo" é um substantivo masculino em espanhol.
A transcrição fonética de "trancazo" é /tɾaŋˈka.so/.
"Trancazo" pode ser traduzido para o português como "golpe", "baque" ou "batida". Em contextos coloquiais, pode também referir-se a um "tranco".
No espanhol, "trancazo" é uma palavra coloquial que se refere a um golpe, nocaute ou batida, muitas vezes com um sentido de impacto ou força. O termo é usado com frequência em situações que envolvem acidentes, esportes ou lutas, e pode denotar um impacto físico significativo. Sua utilização é mais comum na fala oral, especialmente em contextos informais.
"O boxeador recebeu um golpe e caiu ao chão."
"Tuve un trancazo con la puerta y ahora tengo un moretón."
"Na briga, ele decidiu dar um golpe para ganhar."
"Recibir un trancazo."
"Ao receber um golpe, ele não conseguiu se levantar rapidamente."
"Un trancazo a la cabeza."
A palavra "trancazo" deriva do verbo "trancar", que significa fechar ou bloquear. O sufixo "-azo" é um aumentativo em espanhol, que implica um impacto maior, conferindo à palavra um caráter de intensidade.
Sinônimos: - Golpe - Baque - Batida
Antônimos: - Toque (em um contexto suave) - Carícia (carinho)
O termo "trancazo" é um exemplo da riqueza do espanhol coloquial e suas nuances, especialmente em contextos de atividade física ou impacto.