A palavra "transcurso" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética de "transcurso" no Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /tɾansˈkuɾso/
As possíveis traduções de "transcurso" para o português incluem: - transcurso - passagem - decurso
"Transcurso" se refere ao ato de passar ou decorrer, geralmente relacionado ao tempo ou a um processo. É usado na língua espanhola para descrever uma sequência de eventos ou o período de tempo durante o qual algo acontece. Esta palavra pode ser encontrada em textos escritos com uma frequência moderada, mas é menos comum na fala cotidiana.
Durante o transcurso do dia, muitos eventos inesperados ocorreram.
El transcurso del tiempo nos enseña muchas lecciones.
"Transcurso" não é particularmente conhecida por formar expressões idiomáticas, mas pode ser utilizada em algumas frases que refletem a passagem do tempo ou mudanças no estado de algo. Aqui estão alguns exemplos:
No transcurso dos anos, aprendi a valorizar o que é importante.
El transcurso de la historia nos muestra cómo ha evolucionado la humanidad.
O transcurso da história nos mostra como a humanidade evoluiu.
En el transcurso de la conversación, surgieron varios malentendidos.
No transcurso da conversa, surgiram vários mal-entendidos.
A medida que avanza el transcurso del proyecto, se requieren más ajustes.
A palavra "transcurso" originou-se do latim "transcursus", que significa "correr através". A forma em espanhol conservou o mesmo sentido de passagem e decurso, principalmente relacionado ao tempo.
Sinônimos: - desarrollo (desenvolvimento) - paso (passo) - curso (curso)
Antônimos: - estancamiento (estagnação) - detención (detenção)
Esta palavra, "transcurso", enfatiza a ideia de movimento e passagem ao longo do tempo, refletindo tanto em contextos formais quanto informais na língua espanhola.