"Travieso" é um adjetivo em espanhol.
/a.tɾaˈβje.so/
"Travieso" é utilizado para descrever uma pessoa, geralmente uma criança, que é brincalhona, travessa ou que se comporta de maneira levada, mas não necessariamente de forma má. É uma palavra comum no vocabulário espanhol e é frequentemente usada na conversa do dia a dia, especialmente em contextos informais, mas também aparece em textos escritos. Sua frequência de uso é alta, tanto em contextos orais quanto textuais.
O menino é muito travesso e sempre está causando problemas.
Ella tenía un gato travieso que siempre se metía en líos.
"Travieso" pode ser parte de algumas expressões idiomáticas e frases comuns no espanhol. Aqui estão algumas delas:
Ter um coração travesso. (Significa ter um espírito brincalhão ou alegre.)
Ser más travieso que un gato.
Ser mais travesso que um gato. (Usado para descrever alguém que é muito arteiro.)
El travieso mundo de los sueños.
O travesso mundo dos sonhos. (Refere-se à natureza intrigante e caprichosa dos sonhos.)
Cada travieso tiene su día.
Cada travesso tem seu dia. (Significa que cada um terá sua hora ou momento de reconhecimento, apesar de seu comportamento.)
No seas travieso, que no es hora de jugar.
A palavra "travieso" tem origem no espanhol medieval "travesio", que remonta ao latim "transversus", significando "inclinado" ou "desviado". O termo evoluiu para representar o comportamento "levado" ou "travesso".