tristeza - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

tristeza (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

A palavra "tristeza" é um substantivo feminino.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "tristeza" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: [tɾisˈteθa] (em espanhol europeu) ou [tɾisˈteza] (em espanhol latino-americano).

Possíveis Traduções para o Português

A tradução de "tristeza" para o português é "tristeza", com o mesmo significado.

Significado e Uso

"Tristeza" refere-se a um estado emocional de infelicidade, desânimo ou melancolia. É uma palavra que denota uma sensação de perda ou descontentamento. Em espanhol, o termo é utilizado frequentemente tanto na fala oral quanto na escrita, possuindo uma frequência de uso moderada a alta.

Exemplos de Uso

  1. "Siento una profunda tristeza por la pérdida de mi mascota."
  2. "Sinto uma profunda tristeza pela perda do meu animal de estimação."

  3. "La tristeza a veces puede ser abrumadora."

  4. "A tristeza às vezes pode ser avassaladora."

Expressões Idiomáticas

"Tristeza" aparece em algumas expressões idiomáticas que capturam diferentes contextos e nuances da experiência emocional:

  1. "Estar en la tristeza"
  2. Significado: Estar em um estado de depressão ou melancolia.
  3. Exemplo: "Después de la ruptura, él estuvo en la tristeza durante semanas."

    • "Depois da separação, ele esteve em tristeza durante semanas."
  4. "Navegar en la tristeza"

  5. Significado: Passar por momentos difíceis ou de luto.
  6. Exemplo: "Ella aprendió a navegar en la tristeza tras el fallecimiento de su abuela."

    • "Ela aprendeu a navegar na tristeza após o falecimento da avó."
  7. "No hay tristeza que dure cien años"

  8. Significado: Nenhum sofrimento é eterno; tempos difíceis passarão.
  9. Exemplo: "Recuerda, no hay tristeza que dure cien años, siempre hay un nuevo amanecer."

    • "Lembre-se, não há tristeza que dure cem anos, sempre há um novo amanhecer."
  10. "La tristeza es solo una visita, no una residencia"

  11. Significado: A tristeza pode surgir, mas não deve ser um estado permanente.
  12. Exemplo: "Debes recordar que la tristeza es solo una visita, no una residencia permanente en tu vida."
    • "Você deve lembrar que a tristeza é apenas uma visita, não uma residência permanente em sua vida."

Etimologia

A palavra "tristeza" vem do latim tristitia, que é derivado de tristis, que significa "triste". A formação da palavra passou a incluir a terminação que indica um substantivo abstracto em espanhol.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos



22-07-2024