"Trueno" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética de "trueno" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /ˈtɾwe.no/.
Em espanhol, "trueno" refere-se ao som que se produz pela rápida expansão do ar devido ao aquecimento causado pela descarga elétrica de um relâmpago. É amplamente utilizado em contextos meteorológicos e descritivos em literatura. "Trueno" é uma palavra comum, sendo utilizada tanto na fala oral quanto na escrita, embora possa aparecer com mais frequência em contextos descritivos na literatura.
Frase: "El trueno sonó fuerte en la tormenta."
Tradução: "O trovão soou forte na tempestade."
Frase: "Me asusté cuando escuché el trueno mientras dormía."
Tradução: "Eu fiquei assustado quando ouvi o trovão enquanto dormia."
"Trueno" também aparece em várias expressões idiomáticas, enriquecendo a língua espanhola:
Frase: "Después del trueno, viene la calma."
Tradução: "Depois do trovão, vem a calma." (Significa que após uma situação caótica, a tranquilidade se seguirá.)
Frase: "Tener un trueno en el pecho."
Tradução: "Ter um trovão no peito." (Refere-se a estar muito nervoso ou ansioso.)
Frase: "Donde hay trueno, hay relámpago."
Tradução: "Onde há trovão, há relâmpago." (Indica que rumores ou problemas geralmente estão associados a evidências visíveis.)
Frase: "Escuchar el trueno es a veces más aterrador que ver el relámpago."
Tradução: "Ouvir o trovão é às vezes mais aterrador do que ver o relâmpago." (Refere-se à ideia de que os efeitos e sons são frequentemente mais impressionantes do que os fatos visíveis.)
A palavra "trueno" vem do latim "tonitru(m)", que significa "trovão". A evolução linguística reflete o som poderoso associado ao fenômeno natural.
Em resumo, "trueno" é uma palavra rica em significado e uso, tanto em contextos científicos quanto literários, e possui várias expressões idiomáticas que acrescentam profundidade à língua espanhola.