A palavra "trufa" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /ˈtɾu.fa/.
A palavra "trufa" pode ser traduzida para o português como "trufa", referindo-se principalmente ao fungo comestível. Em contextos culinários, pode se referir a "trufa de chocolate".
Em espanhol, "trufa" refere-se a um tipo de fungo subterrâneo considerado um manjar na gastronomia, principalmente em pratos da alta culinária. As trufas são muito valorizadas pelo seu aroma e sabor intenso. A palavra também é usada para designar um tipo específico de bombom de chocolate. A frequência de uso de "trufa" é moderada e é comum tanto no contexto falado quanto no escrito, especialmente em discussões sobre gastronomia.
"A trufa é um ingrediente muito apreciado na alta culinária."
"Me encanta comer trufa de chocolate en postres."
Embora "trufa" não seja amplamente usada em expressões idiomáticas, existem algumas menções na fala, particularmente em contextos culinários:
"Não há trufa sem seu tempo." (Essa expressão refere-se à ideia de que as coisas boas levam tempo para serem apreciadas.)
"La trufa negra es la reina de la cocina."
"A trufa negra é a rainha da cozinha." (Refere-se à alta valorização da trufa negra na gastronomia.)
"Podrías encontrar trufas si buscas en el lugar correcto."
A palavra "trufa" deriva do latim "tuber", que se refere a um tipo de fungo ou bulbo. A evolução do termo se estabeleceu no contexto culinário como um alimento apreciado.
Não há um antônimo direto para "trufa", já que se refere a um tipo específico de alimento. No entanto, no contexto de manjares, podemos considerar "comida comum" como uma forma de antônimo.
A palavra "trufa" é, portanto, rica em significados e aplicações, principalmente no domínio da gastronomia, onde possui uma presença marcante.