"Umbilical" é um adjetivo.
A transcrição fonética usando o Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é [um.bi.ˈli.kal].
As possíveis traduções para o Português incluem: - umbilical
No idioma Espanhol, "umbilical" refere-se a algo relacionado ao umbigo. É frequentemente utilizado em contextos médicos e anatômicos, descrevendo tanto a parte do corpo que conecta o feto à placenta como também ligamentos e estruturas que a ele se relacionam. A palavra é usada com frequência tanto na fala oral quanto no contexto escrito, especialmente em textos médicos e educacionais.
El cordón umbilical transporta nutrientes al feto.
(O cordão umbilical transporta nutrientes para o feto.)
Tras el nacimiento, el cordón umbilical se corta.
(Após o nascimento, o cordão umbilical é cortado.)
"Umbilical" não é uma parte comum de expressões idiomáticas no espanhol; no entanto, existem algumas combinações relevantes, como "vínculo umbilical", que se refere a um forte laço ou conexão entre duas pessoas ou coisas.
La conexión entre la madre y el hijo es un vínculo umbilical.
(A conexão entre a mãe e o filho é um vínculo umbilical.)
A veces, los amigos tienen un vínculo umbilical que no se rompe.
(Às vezes, amigos têm um vínculo umbilical que não se rompe.)
El vínculo umbilical definitivo entre ellos se estableció desde pequeños.
(O vínculo umbilical definitivo entre eles foi estabelecido desde pequenos.)
A palavra "umbilical" deriva do latim "umbilicalis", que tem a mesma raiz que "umbilicus", significando "umbigo". A origem está relacionada à ideia de algo que se liga ou conecta a partir do umbigo.
Esta é uma apresentação abrangente sobre a palavra "umbilical" em espanhol. Se precisar de mais informações, fique à vontade para perguntar!