O verbo "ungir" é um verbo transitivo.
A transcrição fonética de "ungir" usando o Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é /unˈxiɾ/.
A palavra "ungir" em português também significa "ungir", e é um termo utilizado em contextos religiosos e cerimoniais.
No idioma espanhol, "ungir" significa aplicar óleo ou outra substância em alguém ou algo, frequentemente em um contexto ritual, como a unção de sacerdotes ou reis. É uma palavra que aparece em contextos religiosos, médicos e cerimoniais. A frequência de uso de "ungir" é mais comum em contextos escritos, especialmente em textos religiosos ou históricos, mas também pode ser encontrado na fala coloquial em situações específicas.
Exemplos de frases:
El sacerdote decidió ungir al nuevo líder de la comunidad con aceite sagrado.
O sacerdote decidiu ungir o novo líder da comunidade com óleo sagrado.
La tradición de ungir a los reyes proviene de antiguos rituales religiosos.
A tradição de ungir os reis vem de antigos rituais religiosos.
A palavra "ungir" não é amplamente utilizada em expressões idiomáticas, mas pode ser encontrada em algumas frases que transmitem significados específicos relacionados à outorga de poder ou bênçãos.
Ungido por la gracia divina, se decía que el líder estaba destinado al éxito.
Ungido pela graça divina, dizia-se que o líder estava destinado ao sucesso.
Al ungir a su hijo, el padre le transmitió toda su autoridad.
Ao ungir seu filho, o pai lhe transmitiu toda a sua autoridade.
Era considerado un hombre ungido, lleno de sabiduría y compasión.
Ele era considerado um homem ungido, cheio de sabedoria e compaixão.
A palavra "ungir" provém do latim "unguere", que significa "untar" ou "aplicar". Este termo é relacionado à prática ancestral de usar óleos e substâncias para rituais de consagração e cura.
Sinônimos: untar, consagrar, aplicar (em contextos específicos).
Antônimos: desocupar, rejeitar (em um sentido figurado, já que ungir envolve a outorga de poder ou bênçãos).
Se precisar de mais informações ou exemplos, estou à disposição!