untar el carro - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

untar el carro (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

A expressão "untar el carro" é uma combinação de um verbo e um substantivo. O verbo "untar" é um verbo transitivo e o substantivo "carro" é um substantivo masculino.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) para "untar el carro" é:
/untar el ˈka.ro/

Possíveis Traduções para o Português

"As traduções literais para o português são:
- Untar o carro."

Significado e Uso no Espanhol

A expressão "untar el carro" refere-se ao ato de aplicar uma substância (geralmente lubrificante ou graxa) a um veículo, normalmente com o propósito de manutenção ou eficácia de funcionamento. A frequência de uso é moderada e pode ser encontrada tanto na fala oral quanto no contexto escrito, especialmente em discussões sobre manutenção automotiva.

Exemplos de Frases

  1. Espanhol: "Es importante untar el carro antes de un viaje largo."
    Português: "É importante untar o carro antes de uma viagem longa."

  2. Espanhol: "Si no queremos que el motor se dañe, necesitamos untar el carro regularmente."
    Português: "Se não quisermos que o motor se danifique, precisamos untar o carro regularmente."

Expressões Idiomáticas

A expressão "untar" não é amplamente utilizada em expressões idiomáticas específicas em espanhol. No entanto, a palavra "untar" pode fazer parte de algumas frases comuns, especialmente relacionadas ao ato de preparar ou aplicar algo de forma geral.

  1. Espanhol: "Untar la mesa para la cena es parte de la preparación."
    Português: "Untar a mesa para o jantar é parte da preparação."

  2. Espanhol: "A veces es necesario untar las ruedas para que giren mejor."
    Português: "Às vezes é necessário untar as rodas para que girem melhor."

  3. Espanhol: "En la cocina, se suele untar el pan con mantequilla."
    Português: "Na cozinha, costuma-se untar o pão com manteiga."

Etimologia

O verbo "untar" deriva do latim "unctāre", que significa "tocar, aplicar" e é relacionado ao ato de passar uma substância sobre uma superfície. O substantivo "carro" vem do latim "carrus", que significa "veículo de rodas" ou "carroça".

Sinônimos e Antônimos

Essa expressão, embora menos usada de forma idiomática, encontra aplicação em contextos de manutenção e cuidados com veículos, refletindo a atenção à mecânica e conservação automotiva.



23-07-2024