A transcrição fonética de "vapores" em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é [baˈpoɾes].
Possíveis Traduções para o Português
vapores
vaporizadores (no contexto de aparelhos)
Significado
Em espanhol, "vapores" refere-se a gases ou névoas resultantes da evaporação de líquidos. Pode descrever a forma gasosa de uma substância, especialmente quando essa substância é aquecida. A palavra é usada em contextos escritos e orais, aparecendo frequentemente em textos científicos, literários e conversas do dia a dia. O uso é razoavelmente equilibrado entre essas formas.
Frases de Exemplo
"Los vapores del café llenaron la habitación."
"Os vapores do café encheram a sala."
"Es importante ventilar los vapores de los productos químicos."
"É importante ventilar os vapores dos produtos químicos."
"Los vapores del mar son refrescantes en verano."
"Os vapores do mar são refrescantes no verão."
Expressões Idiomáticas
Embora "vapores" por si só não seja parte de expressões idiomáticas conhecidas, há algumas construções onde é utilizado:
"Estar en sus vapores."
Significado: Estar em um estado de agitação ou entusiasmo.
Tradução: "Estar em seus vapores."
"Sacar vapor."
Significado: Falar ou agir de maneira explosiva, como se estivesse liberando pressão.
Tradução: "Liberar vapor."
"Dejarse llevar por los vapores."
Significado: Deixar-se influenciar pelas emoções ou pela euforia.
Tradução: "Deixar-se levar pelos vapores."
"Vapores de la ciudad."
Significado: Refere-se ao ambiente urbano, geralmente causado pela poluição ou pela agitação da vida citadina.
Tradução: "Vapores da cidade."
"No hay vapores sin fuego."
Significado: Não há fumaça sem fogo; implica que não existem rumores (ou provas de algo) sem uma base real.
Tradução: "Não há vapores sem fogo."
Etimologia
A palavra "vapores" vem do latim "vaporis", que significa "vapor, névoa ou fumaça". Este termo está relacionado com a ação de evaporar, que é a transformação de um líquido em gás.