A palavra "vendetta" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /venˈdet.a/.
A tradução mais comum para "vendetta" em português é "vendeta". Em contextos mais específicos pode se referir a uma vingança ou um ciclo de vinganças.
No idioma espanhol, "vendetta" refere-se a uma busca de vingança, geralmente em resposta a um agravo ou uma ofensa. A palavra é frequentemente usada para descrever conflitos pessoais ou familiares que levam a um ciclo de retaliação.
Frequência de Uso: A palavra é mais comum em contextos escritos, como na literatura e no jornalismo, embora também seja usada na fala cotidiana.
Exemplos de Frases: 1. La familia llevaba años en una vendetta que no parecía tener fin. - A família estava há anos em uma vendeta que não parecia ter fim.
"Vendetta" também é usada em várias expressões idiomáticas e situações culturais:
Ter uma vendetta pessoal.
"La vendetta es un plato que se sirve frío" – sugere que a vingança é mais satisfatória quando executada após algum tempo.
A vendetta é um prato que se serve frio.
"Caer en la vendetta" – significa entrar em um ciclo de vingança.
Cair na vendetta.
"Desencadenar una vendetta" – refere-se a iniciar um ciclo de vingança.
Desencadear uma vendetta.
"Vivir en la sombra de una vendetta" – significa viver sob a pressão de uma busca de vingança.
Viver na sombra de uma vendetta.
"La vendetta familiar duró generaciones" – indica que a vingança entre famílias se estendeu por muito tempo.
A palavra "vendetta" tem origem no italiano "vendetta", que significa "vingança". Este termo é derivado do verbo "vendere", que significa "vender", usado no contexto de "vender a honra" ou "retomar o que foi perdido".
Sinônimos: vingança, retaliação, desforra.
Antônimos: perdão, reconciliação, aceitação.