A palavra "venerable" é um adjetivo.
/veneˈɾaβle/
As traduções mais comuns de "venerable" para o português são: - Venerável - Respeitável
Em espanhol, "venerable" refere-se a algo ou alguém que é digno de respeito e reverência devido à sua idade, sabedoria ou virtudes. É frequentemente utilizado em contextos onde se fala de figuras religiosas ou de pessoas que alcançaram um alto grau de honra ou respeito. A frequência de uso é moderada, sendo mais comum em textos escritos ou em contextos formais do que na fala cotidiana.
"El anciano era un hombre venerable, conocido por su sabiduría."
"O idoso era um homem venerável, conhecido por sua sabedoria."
"La iglesia celebrará la ceremonia para beatificar al venerable José."
"A igreja celebrará a cerimônia para beatificar o venerável José."
Embora "venerable" não seja predominante em expressões idiomáticas populares, ele pode aparecer em algumas estruturas que descrevem respeito e honra. Veja exemplos:
"El venerable anciano compartió su historia llena de sabiduría."
"O venerável ancião compartilhou sua história cheia de sabedoria."
"Es venerable en la comunidad por su dedicación y trabajo."
"Ele é venerável na comunidade por sua dedicação e trabalho."
"Las enseñanzas del venerable maestro viven en nuestros corazones."
"Os ensinamentos do venerável mestre vivem em nossos corações."
"A los venerables miembros del consejo se les debe prestar atención."
"Os veneráveis membros do conselho devem ser ouvidos."
A palavra "venerable" vem do latim "venerabilis", que significa "digno de respeito". A raiz "venerari" também se relaciona à veneração, ou seja, o ato de respeitar ou reverenciar.
Essa abordagem fornece uma visão abrangente sobre a palavra "venerable" nas suas várias dimensões, desde significado e uso até expressões idiomáticas e etimologia.