"Ventana" é um substantivo feminino em espanhol.
A transcrição fonética da palavra "ventana" em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é /benˈtana/.
"Ventana" refere-se a uma abertura em uma parede ou estrutura que geralmente é coberta por vidro e permite a entrada de luz e ar. A palavra é usada em contextos tanto escritos quanto orais, com uma frequência bastante alta, especialmente em conversas cotidianas. Em geral, "ventana" é uma palavra comum no vocabulário diário, utilizada em variados contextos, desde arquitetura até expressões figurativas.
Espanhol: La ventana está abierta porque hace mucho calor en la habitación.
Português: A janela está aberta porque está muito calor na sala.
Espanhol: Cerré la ventana para que no entrara el frío.
Português: Fechei a janela para que o frio não entrasse.
"Ventana" não tem expressões idiomáticas amplamente reconhecidas, mas pode ser usada em algumas combinações que transmitem significado figurativo ou contextual.
Espanhol: Ver la vida a través de una ventana.
Português: Ver a vida através de uma janela. (Significa observar a vida de fora, sem participar ativamente.)
Espanhol: Abrir una ventana de oportunidades.
Português: Abrir uma janela de oportunidades. (Significa criar ou abrir novas possibilidades.)
Espanhol: Ventana al mundo.
Português: Janela para o mundo. (Usado para descrever algo que dá acesso a novas informações ou culturas.)
A palavra "ventana" deriva do latim "ventāna", que é um derivado de "ventus", que significa "vento", referindo-se à abertura feita para a passagem do ar. Com o passar dos anos e a evolução da língua, o termo evoluiu para o uso moderno que conhecemos hoje.
Com isso, esperamos que tenha entendido mais sobre a palavra "ventana" e seu uso na língua espanhola.