ventilar - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

ventilar (espanhol) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

O termo "ventilar" é um verbo transitivo e intransitivo.

Transcrição Fonética

A transcrição fonética de "ventilar" usando o Alfabeto Fonético Internacional (API) é /ben.tiˈlaɾ/.

Possíveis Traduções para o Português

As possíveis traduções de "ventilar" para o português incluem: - Ventilar - Aerar - Oxigenar

Significado e Uso

Em espanhol, "ventilar" significa fazer circular o ar em um ambiente, normalmente para renová-lo ou refrescá-lo. O verbo também pode ser usado em contextos figurativos, como, por exemplo, "ventilar um assunto", que significa discutir ou expor um tópico.

A frequência de uso de "ventilar" é moderada e pode aparecer tanto na fala oral quanto no contexto escrito, mas é mais comum em discussões sobre ambientes físicos ou na descrição de processos de renovação de ar.

Frases de Exemplo

  1. Es importante ventilar la habitación para evitar la acumulación de humedad.
  2. É importante ventilar o quarto para evitar a acumulação de umidade.

  3. El médico recomendó ventilar el lugar donde se realizan las actividades físicas.

  4. O médico recomendou ventilar o local onde as atividades físicas são realizadas.

Expressões Idiomáticas

"Ventilar" é usado em várias expressões idiomáticas e contextos. Aqui estão algumas:

  1. Ventilar un asunto: Significa discutir ou esclarecer um assunto.
  2. Debemos ventilar este asunto antes de tomar una decisión.
  3. Precisamos ventilar este assunto antes de tomar uma decisão.

  4. Ventilar las ideas: Refere-se a compartilhar ou debater ideias.

  5. Es útil ventilar las ideas con los colegas.
  6. É útil ventilar as ideias com os colegas.

  7. Ventilar el drama: Usado para descrever a ação de expor ou discutir problemas emocionais ou conflitos.

  8. Ella decidió ventilar el drama familiar en la reunión.
  9. Ela decidiu ventilar o drama familiar na reunião.

  10. Ventilar un tema: Significa trazer um tópico à tona para discussão.

  11. El periódico decidió ventilar un tema polémico en su sección editorial.
  12. O jornal decidiu ventilar um tema polêmico em sua seção editorial.

Etimologia

A palavra "ventilar" tem sua origem no latim "ventilare", que significa "fazer circular o ar", proveniente de "ventus" que significa "vento".

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos

Com estas informações, você pode ter uma visão abrangente sobre a palavra "ventilar" em diversos contextos e usos.



23-07-2024