A palavra "ventosidad" é um substantivo.
/ventosiˈðað/
As possíveis traduções de "ventosidad" para o Português são: - Flatulência - Gases - Cólicas (em alguns contextos)
"Ventosidad" refere-se à presença excessiva de gás no trato gastro-intestinal, resultando em flatulência. É um termo técnico utilizado principalmente em contextos médicos e fisiológicos, e também é comum no uso coloquial para descrever a experiência de ter gases. A frequência de uso é moderada, sendo mais comum em contextos escritos e médicos do que na fala cotidiana.
Exemplos de uso: 1. La ventosidad puede ser un síntoma de indigestión. - A flatulência pode ser um sintoma de indigestão.
A palavra "ventosidad" não é particularmente frequente em expressões idiomáticas, mas existem algumas formas de referência coloquial e médica que podem ser consideradas:
Sofrer de flatulência não é algo raro após uma refeição pesada.
"Evitar la ventosidad"
É importante evitar a flatulência consumindo alimentos mais fáceis de digerir.
"La ventosidad abdominal"
A flatulência abdominal pode causar desconforto e dor.
"Tratar la ventosidad"
A palavra "ventosidad" deriva do latim "ventositas", que é formado a partir de "ventus", que significa "vento" ou "gás". O sufixo "-idad" em espanhol é usado para formar substantivos que descrevem uma qualidade ou condição.