A palavra "vestido" é um substantivo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) para "vestido" é /besˈtido/.
A tradução de "vestido" para o português é "vestido". A palavra é a mesma em ambas as línguas.
No idioma espanhol, "vestido" refere-se a uma peça de roupa que se usa, geralmente associada a um traje feminino. É uma palavra bastante comum, utilizada tanto na fala oral quanto no contexto escrito. A frequência de uso é alta, especialmente em contextos relacionados à moda e vestuário.
Español: El vestido que compré es muy bonito.
Português: O vestido que comprei é muito bonito.
Español: Ella se puso un vestido rojo para la fiesta.
Português: Ela usou um vestido vermelho para a festa.
A palavra "vestido" aparece em algumas expressões idiomáticas na língua espanhola.
Español: No hay que juzgar un libro por su vestido.
Português: Não se deve julgar um livro pela capa.
Español: Un vestido de gala es lo que necesito para la boda.
Português: Um vestido de gala é o que eu preciso para o casamento.
Español: Ella siempre elige el vestido adecuado para cada ocasión.
Português: Ela sempre escolhe o vestido adequado para cada ocasião.
Español: Cambiar de vestido para cada estación es un lujo.
Português: Trocar de vestido para cada estação é um luxo.
Español: El vestido de la novia es el centro de atención en la ceremonia.
Português: O vestido da noiva é o centro das atenções na cerimônia.
A palavra "vestido" deriva do latim "vestitum", que é o participio passado de "vestire", que significa "vestir" ou "cobrir". A evolução da palavra reflete a relação com a vestimenta ao longo do tempo.
Esta informação fornece um entendimento abrangente sobre a palavra "vestido" no contexto do idioma espanhol.