A palavra "viada" é mais utilizada na fala oral em contextos informais.
Exemplos:
Me pidieron que llevara la viada al muelle. (Me pediram para levar a veada ao cais.)
Los pescadores se preparan para salir en busca de viada. (Os pescadores se preparam para sair em busca de bichas.)
Expressões Idiomáticas:
Estar de viada: estar com sorte.
Hacerse la viada: fingir ser inocente.
Darle viada a alguien: dar vantagem a alguém.
A la viada de: junto a, próximo a.
Echar un viadazo: dar uma olhada rápida, dar uma olhada de relance.
Ponerse a hacer la viada: começar a agir, começar a fazer algo.
Etimologia:
A palavra "viada" tem origem incerta, mas é comumente usada na linguagem náutica para se referir aos peixes menores ou jovens.
Sinônimos:
pescadito
pez pequeño
Antônimos:
pez grande
adulto
Esta palavra é caracterizada por seu uso comum no contexto náutico, referindo-se a peixes menores ou jovens. Ela pode ser usada de forma pejorativa em alguns contextos, então é importante utilizá-la com cuidado e respeito.