"Vidrio" é um substantivo masculino.
A transcrição fonética usando o Alfabeto Fonético Internacional é [ˈbi.ðɾi.o].
As traduções de "vidrio" para o português são "vidro".
"Vidrio" refere-se a um material transparente, duro e frágil que é feito de sílica e é tradicionalmente usado para a fabricação de janelas, copos e outros objetos. O uso do termo é bastante frequente em contextos tanto falados quanto escritos, sendo uma palavra comum no vocabulário cotidiano.
Ejemplo 1: El vaso está hecho de vidrio.
Tradução: O copo é feito de vidro.
Ejemplo 2: Ten cuidado con el vidrio roto en el suelo.
Tradução: Tenha cuidado com o vidro quebrado no chão.
"Vidrio" é utilizado em diversas expressões idiomáticas:
Ejemplo: Es difícil ver a través del vidrio cuando estamos enojados.
Tradução: É difícil ver a través do vidro quando estamos irritados.
"Tener un corazón de vidrio" - Refere-se a uma pessoa que é sensível e facilmente ferida.
Ejemplo: Ella tiene un corazón de vidrio, siempre llora por todo.
Tradução: Ela tem um coração de vidro, sempre chora por tudo.
"Hacer vidrio" - Significa estar em um estado de calma ou apatia.
A palavra "vidrio" deriva do latim "vitrum", que também significa vidro. Esse termo latino era utilizado para descrever o material vítreo, que remonta à antiguidade.
Essa análise de "vidrio" revela não apenas suas características linguísticas, mas também seu uso comum em expressões e na vida cotidiana.