A palavra "vista" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética de "vista" em Alfabeto Fonético Internacional (AFI) é /ˈbis.ta/.
Em espanhol, "vista" se refere geralmente à capacidade de ver ou ao ato de ver algo. Pode também indicar aparência, uma vista ou um panorama. A palavra é usada em contextos gerais, legais e até mesmo médicos, referindo-se à percepção visual. Frequentemente aparece em situações tanto na fala oral quanto em textos escritos, com um uso bastante comum.
A vista da montanha é impressionante.
Necesitamos una revisión de la vista cada año.
A palavra "vista" aparece em várias expressões idiomáticas, refletindo diferentes significados:
"El documento está a la vista de todos."
Perder de vista
"No quiero perder de vista mi objetivo."
Con vista a
"Estamos trabajando con vista a una solución sostenible."
De vista
"Nos conocemos de vista, pero nunca hemos hablado."
A primera vista
A palavra "vista" vem do latim "vista", que é o particípio passado do verbo "videre", que significa "ver". O uso da palavra evoluiu ao longo do tempo dentro dos contextos mencionado.
Sinônimos:
- mirada (olhar)
- panorama (panorama)
- visión (visão)
Antônimos:
- ceguera (cegueira)
- opacidad (opacidade)
A palavra "vista" é rica em aplicações e expressões no idioma espanhol, tornando-se um termo frequente em contextos distintos.