A palavra "vistas" é um substantivo plural no idioma espanhol.
/vistas/
No espanhol, "vistas" pode se referir tanto a percepções, opiniões ou perspectivas sobre um assunto, quanto a vistas ou panoramas em contextos mais físicos e visuais. Esse termo é amplamente utilizado em contextos tanto escritos quanto orais. Sua frequência de uso pode variar, mas é comum em discussões que envolvem opiniões, desenvolvimento de ideias ou em descrições de paisagens.
Las vistas desde la montaña son impresionantes.
(As vistas da montanha são impressionantes.)
Tienen diferentes vistas sobre cómo abordar el problema.
(Eles têm diferentes vistas sobre como abordar o problema.)
A palavra "vistas" aparece em várias expressões idiomáticas, que podem refletir significados culturais. Aqui estão algumas expressões comuns que incluem a palavra:
Tener una vista privilegiada.
(Ter uma vista privilegiada.)
Significa ter uma perspectiva especial ou uma vantagem em relação a algo.
A primera vista.
(À primeira vista.)
Refere-se à primeira impressão ou percepção sobre algo, antes de uma análise mais profunda.
Desde mi punto de vista.
(Desde meu ponto de vista.)
Usado para apresentar uma opinião pessoal sobre um assunto.
Cambiar de vistas.
(Mudar de vistas.)
Significa alterar a opinião ou o ponto de vista sobre uma questão.
Desde mi punto de vista, la solución es viable.
(Desde meu ponto de vista, a solução é viável.)
A primera vista, parece fácil, pero hay muchos detalles a considerar.
(À primeira vista, parece fácil, mas há muitos detalhes a serem considerados.)
Para cambiar de vistas, debemos escuchar diferentes opiniones.
(Para mudar de vistas, devemos ouvir diferentes opiniões.)
A palavra "vistas" é derivada do verbo "ver," que significa "ver" ou "observar" em espanhol. O termo evoluiu para se referir não apenas ao ato de ver, mas também às interpretações e percepções que se formam a partir das observações.