A palavra "vulnerabilidad" é um substantivo feminino.
A transcrição fonética de "vulnerabilidad" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /bulneɾaβiliˈðað/.
No idioma espanhol, "vulnerabilidad" refere-se à qualidade ou condição de ser vulnerável, ou seja, suscetível a danos, ataques ou influências negativas. É usada em diversos contextos, como em questões sociais, psicológicas, econômicas, ambientais e de segurança. A frequência de uso é moderada a alta em contextos técnicos e acadêmicos, sendo mais comum em textos escritos, mas também utilizada em discussões orais sobre sociologia, psicologia e segurança.
A vulnerabilidade da população diante de desastres naturais é uma preocupação constante.
Es fundamental entender la vulnerabilidad en el contexto de la salud mental.
A palavra "vulnerabilidad" é frequentemente utilizada em diversas expressões idiomáticas em espanhol. Aqui estão algumas delas:
Devem ser implementadas estratégias para mitigar a vulnerabilidade dos setores mais desfavorecidos.
Aumentar la vulnerabilidad
La falta de recursos puede aumentar la vulnerabilidad de la comunidad.
A falta de recursos pode aumentar a vulnerabilidade da comunidade.
Evaluar la vulnerabilidad
Es necesario evaluar la vulnerabilidad de los sistemas de salud ante una pandemia.
É necessário avaliar a vulnerabilidade dos sistemas de saúde diante de uma pandemia.
Reducir la vulnerabilidad
Los programas de capacitación buscan reducir la vulnerabilidad de los jóvenes en la sociedad.
Os programas de capacitação buscam reduzir a vulnerabilidade dos jovens na sociedade.
Identificar la vulnerabilidad
Identificar la vulnerabilidad de los entornos urbanos es clave para la planificación urbana.
A palavra "vulnerabilidad" vem do latim "vulnerabilitas", que é derivada de "vulnerabilis", que significa "suscetível a feridas". O prefixo "vulnera-" é relacionado à palavra "vulnus", que significa "ferida" ou "dano".