Português: Intriga, mistério.
Uso e frequência: A palavra "zaquizamí" não é comumente utilizada no espanhol atual, sendo mais encontrada em contextos literários, poéticos ou folclóricos.
No me gusta toda esa zaquizamí que rodea a la familia del alcalde. (Não gosto de toda essa intriga que rodeia a família do prefeito.)
La novela está llena de zaquizamí y secretos oscuros. (O romance está cheio de mistério e segredos obscuros.)
No quiero que eches zaquizamí entre nosotros. (Não quero que cause confusão entre nós.)
Hablar en zaquizamí: referir-se de maneira misteriosa ou críptica.
A origem da palavra "zaquizamí" é incerta, mas é possível que tenha raízes no espanhol antigo ou em dialetos regionais.