"Zarpazo" é um substantivo masculino.
/zarˈpáθo/ (em espanhol da Espanha) ou /zarˈpazo/ (em espanhol da América Latina).
A palavra "zarpazo" refere-se a um golpe ou arranhão feito por um animal, especialmente por um animal com garras, como um gato ou um leão. No entanto, também pode ser usada de forma figurativa para descrever um ataque ou um ato brusco. É um termo que pode ser utilizado tanto na fala oral quanto na escrita, mas aparece com mais frequência em contextos descritivos ou narrativos.
El gato me dio un zarpazo en la mano.
(O gato me deu um arranhão na mão.)
El león lanzó un zarpazo a su presa.
(O leão lançou um golpe em sua presa.)
"Zarpazo" pode aparecer em algumas expressões ou contextos onde simboliza um ataque ou um golpe. Aqui estão algumas frases que mostram esse uso:
"Recibió un zarpazo de la vida cuando perdió su trabajo."
(Ele recebeu um golpe da vida quando perdeu seu emprego.)
"El zarpazo de la decepción fue difícil de superar."
(O golpe da decepção foi difícil de superar.)
"A veces un zarpazo inesperado puede cambiarlo todo."
(Às vezes, um golpe inesperado pode mudar tudo.)
"Sentí el zarpazo de la competencia en el mercado."
(Senti o golpe da concorrência no mercado.)
"Su comentario fue un zarpazo que me dejó sin palabras."
(Seu comentário foi um golpe que me deixou sem palavras.)
"El zarpazo del dolor emocional puede ser más profundo que el físico."
(O golpe da dor emocional pode ser mais profundo que o físico.)
A palavra "zarpazo" deriva de "zarpa", que tem suas raízes no latim "sarpa", que significa "garra" ou "pata". A adição do sufixo "-azo" sugere aumento ou intensidade, portanto, "zarpazo" pode ser interpretado como um golpe intenso feito por uma garra.
Essa análise fornece uma compreensão abrangente da palavra "zarpazo" e suas aplicações tanto literais quanto figurativas.