A palavra "zoco" é um substantivo.
/zó.ko/
A palavra "zoco" pode ser traduzida como "mercado" ou "bazar".
Em espanhol, "zoco" refere-se a um mercado ou feira onde se comercializam produtos variados, frequentemente de maneira informal. É uma palavra que pode ser utilizada para se referir a lugares de comércio típico em que se vendem produtos de diversas naturezas, incluindo artesanato, alimentos e outros bens. O uso da palavra "zoco" é mais frequente em contextos orais e coloquiais. É menos comum na linguagem escrita, a menos que esté se referindo a um lugar histórico ou cultural específico.
Tradução em Português: "Vamos ao mercado comprar algumas frutas."
Frase em Espanhol: "El zoco de Marrakech es famoso por sus especias."
A palavra "zoco" não é particularmente conhecida por ser parte de muitas expressões idiomáticas específicas, mas pode ser utilizada em algumas frases cotidianas. Aqui estão alguns exemplos:
Tradução em Português: "Está mais perdido que uma criança no mercado."
Frase em Espanhol: "En el zoco se encuentra de todo, desde dulces hasta antigüedades."
Tradução em Português: "No mercado você encontra de tudo, desde doces até antiguidades."
Frase em Espanhol: "Me gusta regatear en el zoco."
A palavra "zoco" tem raízes árabes. Originou-se do árabe "sūq" (سوق), que significa "mercado". A presença araba na península ibérica influenciou fortemente a língua espanhola, trazendo diversas palavras relacionadas ao comércio e à vida cotidiana.
Esta abordagem abrangente fornece uma visão completa sobre a palavra "zoco", suas traduções, uso, etimologia e relações linguísticas.