Substantivo
/zɔro/ (em Alfabeto Fonético Internacional)
No espanhol, "zorro" significa, principalmente, "raposa", um mamífero carnívoro da família dos canídeos. Além do significado zoológico, "zorro" também é usado coloquialmente para se referir a uma pessoa astuta ou sagaz. O uso é bastante comum tanto na fala oral quanto na escrita, especialmente em contextos informais.
"A raposa é um animal muito astuto na natureza."
"Me dijeron que él es un zorro en los negocios."
"Esse velho astuto sabe como lidar com a situação."
"No hay zorro que no sepa el camino": Usado para indicar que alguém experiente sabe como agir.
"No mundo empresarial, não há esperto que não saiba o caminho."
"Más astuto que un zorro": Usado para descrever alguém que é muito esperto ou astuto.
A palavra "zorro" vem do latim "vulpem", que significa "raposa". A palavra evoluiu em várias línguas românicas, e em espanhol, encontrou sua forma atual provavelmente através da influência de línguas como o occitano.
Em resumo, "zorro" tem uma rica conotação tanto no sentido literal de um animal como no uso coloquial para descrever astúcia, e é uma palavra amplamente utilizada na língua espanhola, com várias expressões idiomáticas que refletem suas conotações de esperteza e astúcia.