Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT
На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:
как употребляется слово
частота употребления
используется оно чаще в устной или письменной речи
варианты перевода слова
примеры употребления (несколько фраз с переводом)
этимология
Перевод текста с помощью искусственного интеллекта
Введите любой текст. Перевод будет выполнен технологией искусственного интеллекта.
Улучшите текст, который Вы написали на иностранном языке
Этот инструмент позволяет улучшить текст, написанный Вами на языке, который на является для Вас родным.
Также он показывает хорошие результаты при обработке перевода, выполненного искусственным интеллектом.
Создать резюме текста
Этот инструмент позволяет создать краткое содержание текста на любом языке.
Расширить текст
Введите небольшой фрагмент текста, и искусственный интеллект расширит его.
Сгенерировать речь из текста
Введите любой текст. Речь будет сгенерирована искусственным интеллектом.
Поддерживаемые языки
Английский
Спряжение глаголов с помощью искусственного интеллекта ChatGPT
Введите глагол на любом языке. Система выдаст таблицу спряжения глагола во всех возможных временах.
Запрос в свободной форме к искусственному интеллекту ChatGPT
Введите любой вопрос в свободной форме на любом языке.
Можно вводить развёрнутые запросы из нескольких предложений. Например:
Дай максимально полную информацию об истории приручения домашних кошек. Как получилось, что люди стали приручать кошек в Испании? Какие известные исторические личности из истории Испании известны как владельцы домашних кошек? Роль кошек в современном обществе Испании.
"Nobody Else butMe", sometimes called "Nobody Else but You", is a 1946 song composed by Jerome Kern with lyrics by Oscar Hammerstein II for the 1946 Broadway revival of the musical Show Boat when it was introduced by Jan Clayton as the character Magnolia. This was the last song written by Kern; he died shortly before the 1946 production opened.
UTTERANCE ATTRIBUTED TO HENRY II OF ENGLAND, WHICH LED TO THE MURDER OF THOMAS BECKET IN 1170
Who will rid me of this troublesome priest; Turbulent priest; Who will rid me of this meddlesome priest?; Who will rid me of this turbulent priest?; Will no one rid me of this troublesome priest?; Meddlesome priest; Will no one rid me of this meddlesome priest?; Will no one rid me of this turbulent priest; Won't someone rid me of this troublesome priest?; Won't someone rid me of this meddlesome priest?
"Will noone rid me of this turbulent priest?" (also expressed as "troublesome priest" or "meddlesome priest") is a quote attributed to Henry II of England preceding the death of Thomas Becket, the Archbishop of Canterbury, in 1170.
Não Me Digas Adeus () is a 1947 Argentine-Brazilian romantic musical film directed by Luis Moglia Barth. The film was shot in Petrópolis, Rio de Janeiro (state).
1. As his main rivals launch their campaigns, Ken Clarke tells Ned Temko he has one message to hammer home to his party: no one but me can beat Labour.