bull-necked - перевод на голландский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

bull-necked - перевод на голландский

SPECIES OF BIRD
Calidris ruficollis; Rufous-necked Stint; Red-necked Stint; Red-necked stint/Little stint; Rufous-necked stint

bull-necked      
met dikke nek
John Bull         
NATIONAL PERSONIFICATION OF THE UNITED KINGDOM
John bull; The History of John Bull; History of John Bull; Bull, John
n. John Bull, typerende Engelsman
bull pen         
Bull system
stierenhok;gevangenis

Определение

Bull-necked
·adj Having a short and thick neck like that of a bull.

Википедия

Red-necked stint

The red-necked stint (Calidris ruficollis) is a small migratory wader. The genus name is from Ancient Greek kalidris or skalidris, a term used by Aristotle for some grey-coloured waterside birds. The specific ruficollis is from Latin rufus, "red" and collum, "neck".

Примеры употребления для bull-necked
1. The girls, with slim–hips, poker–straight hair and high Slavic cheekbones, all look like models; the men, bull–necked and shaven–headed, don‘t.
2. Armitage has history of candor, colorful language WASHINGTON (Reuters) – Bull–necked and blunt–spoken, Richard Armitage has long had a reputation for candor and colorful language even if he never threatened to bomb Pakistan after the September 11 attacks.
3. Unlikely, particularly as the Queen‘s granddaughter was obliged to applaud politely from the front row while Hewitt and femme fatale Rebecca Loos mangled beyond all recognition a Robert Palmer hit: Addicted To Love (With Other People‘s Partners presumably. . .). Zara and Tindall were at the recording in Wembley, North London — alongside more customary showbusiness figures such as agent Jonathan Shalit and theatre star Stephen Gately — to support their pal in the competition, bull–necked England prop Matt Stevens.
4. They broke out the bubbly, sang a couple of choruses of ‘Urine the Money’, and splashed the urine around the globe÷ ‘Gitmo Quran Was Splashed With Urine’ (Associated Press), ‘US Admits Urine–Tainted Koran’ (the Sunday Times of Australia). What happened was that some shaven–headed, bull–necked, Christian–fundamentalist psycho colonel at Guantanamo instituted a regime of mandatory micturition upon the detainees’ Korans; each guard would chug down a case of Bud, just to make sure every sura was sodden.