final
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Fin (desambiguacion); Final (desambiguación); Final (desambiguacion)
= completion, concluding, end, ending, eventual, final, terminal, ultimate, finished, finale, wrap-up, goodbye [good-bye], output stage, final.
Ex: The time period between the completion of a cycle (e.g. at the end of a volume or a year) and the publication of the associated cumulative indexes should be as short as possible.
Ex: Therefore, during the concluding phase of the revision project, the representatives of ALA units and other organizations will function as a single group.
Ex: Scanning must start to the left of the bar codes and must continue past the right end.
Ex: The teacher should not give away any details which would be best enjoyed when met for the first time in a full reading, such as twist in the plot, unexpected endings, and the like.
Ex: If a concept is recognized in the subject analysis of a document, it will form part of the eventual index description of that document.
Ex: The final index will mirror current terminology.
Ex: Numbers may be grouped in columns according to their terminal digit.
Ex: Abstracting and indexing data are a vital component in the communication link between the originator of information and its ultimate consumer.
Ex: For storytelling and reading aloud are performance arts: They involve a script (even when the words are improvised on the spot), an interpreter (the teller or reader), and an audience, and as in all performances, the audience plays a part in molding the finished work.
Ex: The article "Encore! Integrating children's literature as a prelude or finale to music experiences with young children" shows how teachers and library specialists can integrate children's literature about song, dance, or musical instruments in music classes.
Ex: The workshop itself will serve as the wrap-up event for a project that has spent the last two years seeking to improve access to environmental information in the Balkan region.
Ex: The article "Books -- is it goodbye?" shows that while there was a sharp increase in fiction in Finland after the 2nd World War, the amount of fiction is now beginning to decline.
Ex: To rephrase this in terms already used, they involve effort at the input stage in order to reduce effort at the output stage = Expresando esto con términos ya usados, suponen un esfuerzo en la etapa inicial con objeto de reducir el esfuerzo en la etapa final.
Ex: A heavy reliance on midterms and finals were associated with lower teacher ratings across disciplines.
----
* acercarse al final = draw to + an end, draw to + a close, come to + an end.
* a finales de = by the end of, in the late + Fecha.
* a finales de + Expresión Temporal = as of late + Expresión Temporal, at the end of + Expresión Temporal, at the close of + Expresión Temporal, by the close of + Expresión Temporal.
* a finales de + Fecha = in late + Fecha.
* a finales de los + Década = late + Década, the.
* a finales del + Siglo = late + Siglo, late period of + Siglo.
* aguantar hasta el final = stick it out.
* al final = in the end, eventually, in the final count, terminally, ultimately, at the end of the day.
* al final (de) = at the end (of).
* al final de cuentas = when all is said and done, after all is said and done.
* al final del día = at the close of the day.
* al final de su mandato = lame duck.
* al final resultó que = in the event.
* al principio y al final = both ends.
* al principio y al final de = at each end of.
* balance final, el = bottom line, the.
* como fecha final = at the very latest.
* cuestionario final = exit survey.
* de final de año = end-year.
* de finales del siglo XIX y principios del XX = turn-of-the-century.
* día del Juicio Final = Judgement Day.
* el día del Juicio Final = the Day of Judgement.
* el final de = the close of.
* el final de los problemas = the light at the end of the tunnel.
* El Juicio Final = The Last Judgement.
* empezar por el final = work back from.
* escena final = closing scene.
* espacio en blanco final = trailing blank.
* examen final = final, final exam.
* final apoteósico = grandstand finish.
* final de la jornada laboral = close of business.
* final del plazo = closing date, deadline, dateline.
* final feliz = happy ending.
* frase graciosa final = punchline [punch line].
* hacia finales del + Siglo = later + Siglo, the.
* hasta el final = until the end.
* hasta el final de los tiempos = till the end of time.
* incluir al final = append.
* índice final = back-of-the-book index, back-of-book index.
* informe final = final report.
* juicio final = doom.
* llegar a final de mes = make + ends meet.
* llegar al final de = come to + the end of, get through.
* llegar al final de su vida útil = come to + the end of + Posesivo + useful life, reach + the end of + Posesivo + useful life.
* llevar Algo hasta el final = carry + Nombre + to the end.
* luchar hasta el final = battle + it out, fight until + the end.
* marca de final de campo = delimiter.
* marcar el final = mark + the end.
* nota al final = endnote.
* nota al final del texto = endnote.
* para finales de = by the end of.
* para finales de + Expresión Temporal = by the close of + Expresión Temporal.
* poner punto final a = bring + an end to, bring to + an end.
* poner punto y final a = put + a stop to.
* producto final = end product, finished product, final product.
* producto final, el = finished work, the.
* prueba final = final.
* puede que al final sea para bien = be a blessing in disguise.
* resultado final = end result.
* salir bien al final = turn out + right in the end.
* significar el final de = mean + the end of.
* sondeo final = exit survey.
* sprint final = last-minute rush.
* toque final a muerto = death knell.
* usuario final = end user [end-user/enduser], ultimate consumer, ultimate reader.