Facultad de Biblioteconomía y Documentación (FBYD) - перевод на испанский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

Facultad de Biblioteconomía y Documentación (FBYD) - перевод на испанский

CENTRO DE LA UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
Facultad de Traduccion y Documentacion de Salamanca (Espana); Facultad de Traduccion y Documentacion de Salamanca (España); Facultad de Traducción y Documentación de Salamanca (Espana); Facultad de Traduccion y Documentación de Salamanca (España); Facultad de Traduccion y Documentación de Salamanca (Espana); Facultad de Traducción y Documentación de Salamanca (España); Facultad de Traducción y Documentación de la Universidad de Salamanca

documentación         
CIENCIA DEL PROCESAMIENTO DE INFORMACIÓN
Documentacion
= documentation, documentation, information science, information work, information coverage.
Ex: One of the factors to consider in the selection of a data base is the documentation, and search aids available to support searching on the data base, such as classification schedules, printed or machine-viewable thesauri, and so on.
Ex: Documentation is the continuous and systematic collection and processing of recorded information for the purposes of its storage, retrieval, utilization or transmission.
Ex: Information science consist of the study of the functions, the structure and the transmission of information and also the management of information systems.
Ex: An appreciation of the decisions necessary in the compilation of abstracts and indexes is essential not only to the intending indexer but also to the information staff devoted to information work.
Ex: Serious attention should be given to the coordination and improvement of bibliographic control at a national level to avoid duplication of effort and gaps in information coverage.
----
* ALISE (Asociación para la Educación en Biblioteconomía y Documentación) = ALISE (Association for Library and Information Science Education).
* Asociación Suiza de Documentación (SAD) = Swiss Association for Documentation (SAD).
* biblioteconomía especializada en documentacion médica = medical librarianship.
* biblioteconomía especializada en documentación musical = music librarianship.
* biblioteconomía especializada en documentación para enfermería = nursing librarianship.
* biblioteconomía y documentación = librarianship and information science (LIS), library and information studies.
* biblioteconomía y documentación (ByD) = library and information science (LIS), information and library studies (ILS).
* caja de recogida de documentación = deposit box.
* centro de documentación = clearinghouse [clearing house], documentation centre, information centre, information unit, research centre.
* ciencias de la documentación = information science, library science.
* Consejo de los Servicios de Biblioteconomía y Documentación (LISC) = Library and Information Services Council (LISC).
* documentación audiovisual = audiovisual documentation.
* documentación clínica = clinical information.
* documentación de empresas = business record.
* documentación del sistema = system documentation.
* documentación de un curso = course pack.
* documentación efímera = fugitive literature.
* documentación técnica = technical documentation.
* enseñanza de biblioteconomía y documentación = library and information science education.
* escuela de biblioteconomía y documentación = LIS school.
* escuelas universitaria de biblioteconomía y documentación (EUBYD) = school of librarianship and information science (SLIS).
* facultad de biblioteconomía y documentación = graduate library school, LIS school.
* Facultad de Biblioteconomía y Documentación (FBYD) = Graduate School of Library and Information Science (GSLIS).
* Federación Internacional de Documentación (FID) = International Federation for Documentation (FID).
* gestión de documentación administrativa = record keeping [recordkeeping], record management [records management], record(s) management, paperwork management.
* gestor de documentación administrativa = record manager [records manager], record(s) manager.
* Instituto Americano de Documentación (ADI) = American Documentation Institute (ADI).
* investigación en biblioteconomía y documentación = library and information science research.
* investigación en ciencias de la documentación = information science research.
* investigación en documentación = information science research.
* licenciado en biblioteconomía y documentación = MLS graduate.
* Licenciatura en Documentación = M.L.S. (Master in Library Science).
* mundo de la documentación, el = information world, the.
* pedir la documentación = card.
* Sección de Automatización y Documentación de ALA (ISAD) = Information Science and Automation Division (IASD).
* seleccionador de documentación de archivo = archival appraiser.
* servicio de documentación = documentation service.
* titulación en biblioteconomía y documentación = library degree, library science degree.
* trabajo con documentación automatizada = computer-based information work.
* trámites relacionados con la documentación = paper handling.
centro de documentación         
UNIDAD DE INFORMACIÓN ESPECIALIZADA ADSCRITA A UN ORGANISMO
Centro de Documentación; Centro de documentacion; Centro de Documentacion
(n.) = clearinghouse [clearing house], documentation centre, information centre, information unit, research centre
Ex: A clearing house is an organization with the tasks of collecting, preserving and making known and available documents and data relating to studies and research projects either completed, proposed or in progress as well as for guiding users to other sources of information. Ex: In many countries the national documentation centre is responsible for the production of abstracting and indexing publications. Ex: Thus, UDC has been extensively employed in special libraries and information centres in locations all over the world since the early 1900s. Ex: Information retrieval systems were first developed in the late 1960s and early 1970s in special libraries and information units. Ex: This article traces the history of the library, its role as research centre, and discusses its organisation, staffing and collections.
facultad de derecho         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Facultades de derecho; Facultad de derecho
(n.) = law school
Ex: We have long recognized the necessity for medical schools and law schools to lead the way in exploring new methods and new ideas -- even ones that prove to be wrong or misguided.

Определение

Centro de Documentación

El Centro de Documentación es una disciplina muy concreta que puede abarcar tanto el ámbito nacional como internacional, pero siempre teniendo en cuenta las necesidades especificas de unos usuarios muy concretos. La especialización le permite ofrecer una gran pertinencia y calidad documental.

También se puede circunscribir al archivo de la organización o empresa a la que pertenece. En este caso se podrá definir como "el lugar donde se encuentran conservados y almacenados los documentos necesarios para el funcionamiento de un servicio o una actividad de la propia empresa; y en el que se realiza la búsqueda de documentos entre los archivos almacenados".

Википедия

Facultad de Traducción y Documentación (Universidad de Salamanca)

La Facultad de Traducción y Documentación es un centro de la Universidad de Salamanca creado como Escuela Universitaria de Biblioteconomía y Documentación en 1987.

La Licenciatura de Traducción e Interpretación se añade en 1992, seguida por la Licenciatura en Documentación, introducida en 1994.

El Grado en Traducción e Interpretación tiene una oferta de 75 plazas en primero, a las que se accede mediante una prueba de acceso. Ofrece inglés, alemán y francés como primeras lenguas y como segundas lenguas inglés, alemán, francés y japonés. Tiene como peculiaridad la gran cantidad de créditos optativos, que permiten incluso hacer dos titulaciones a la vez.

El Grado en Información y Documentación es el núcleo central que comparten los profesionales que trabajan en bibliotecas, centros de documentación y archivos y como gestores de contenidos en todo tipo de organizaciones. Si bien se reconoce que estos profesionales utilizan técnicas e instrumentos distintos, todos ellos comparten unos principios que se basan en la organización de la información y la documentación y en la provisión de servicios al usuario.