ayudar - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

ayudar - перевод на Английский


ayudar      
help, aid, assist; support; befriend; favor; advance
ayudar      
= aid, do + good, encourage, enlighten, help, provide + assistance, provide + guidance, tide over, assist, jump-start [jump start], lend + a hand, pull + Posesivo + (own) weight, give + Nombre + a hand.
Ex: Although others aided in the compilation of the schedules they were essentially the work of one man.
Ex: You do not do the users a lot of good when you send them jumping all over the catalog simply to draw together material.
Ex: A common catalogue encourages users to regard the different information carrying media as part of range of media.
Ex: Librarians often work with students who possess few library skills and teachers whose assignments neither improve these skills nor enlighten the students on their research.
Ex: The inclusion of related subjects can help even the user with a specific search, particularly where the user is not adequately familiar with the subject that is sought.
Ex: Its purpose is to provide advice and on-site salvage assistance to those organisations having documentary resources that are damaged in a natural or man-made disaster.
Ex: There are standards which provide guidance on the construction of thesauri.
Ex: Reading aloud, in these circumstances, might be the only contact the adolescent gets with literature, tiding him over to the time when he is prepared to read for himself again.
Ex: Any project which assists the use of coal and steel would be eligible.
Ex: Jump-start your learning experience by participating in 1 or 2 half-day seminars that will help you come up to speed on the new vocabularies, processes and architectures underlying effective content management.
Ex: In a small shop the master would lend a hand with the work, certainly as a corrector and often as a compositor as well.
Ex: Sometimes one person is left with all the work because their partner doesn"t pull their weight.
Ex: These centres help women rebuild lives by giving them a hand up, not a handout.
----
* a quien madruga, Dios le ayuda = the early bird catches the worm.
* ayudar a = play + an instrumental role in.
* ayudar a Alguien a recuperarse = help + Nombre + get on + Posesivo + feet.
* ayudar a Alguien a salir adelante = help + Nombre + get on + Posesivo + feet.
* ayudar a comprender mejor = offer + insights, improve + understanding, give + an insight into, glean + insights, provide + insight into, lend + understanding to.
* ayudar a conocer mejor = advance + understanding.
* ayudar a entender mejor = lend + understanding to.
* ayudar a + Infinitivo = go some (of the) way to(wards) + Gerundio.
* ayudar a la causa de = help + in the cause of.
* ayudar a + Nombre/Infinitivo = assist in + Nombre/Gerundio.
* ayudar a pasar por = get + Nombre + through.
* ayudar a superar = get + Nombre + through.
* ayudar bastante a = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.
* ayudar e instigar = aid and abet.
* dispuesto a ayudar = willing, willing to help.
* estar siempre dispuesto a ayudar = be always willing to assist.
* que no ayuda a distinguir = nondistinctive.
* utensilio para ayudar a caminar = walking aid.
ayudar      
to help
to aid
to assist
to abet
to advance
to prompt
to relieve
to assist
to bestead
to boost

Определение

ayudar
ayudar (del lat. "adiutare")
1 tr. o abs. Realizar con alguien un trabajo en un papel secundario: "Ayúdame a poner la mesa". *Contribuir a que ocurra, se haga o se consiga cierta cosa o a que resulte más fácil o mejor: "Ayudar en la comisión de un delito. El tiempo ayudó al éxito de la expedición". Hacer algo para que alguien consiga lo que se propone: "Ayudó con dinero a los sublevados". Apoyar, favorecer, secundar. Hacer algo para que alguien salga de un apuro o necesidad: "Cuando se ve apurado, recurre a mí para que le ayude". Asistir, auxiliar, socorrer.
2 ("de") prnl. Servirse de cierta cosa.
3 Trabajar alguien en un asunto de su propio interés y no confiarlo totalmente a la ayuda de otros.
Ayudar a bien morir. Prestar un sacerdote los auxilios espirituales propios de su función a un moribundo. Confortar a un moribundo con consideraciones religiosas, ayudándole a rezar, etc. Agonizar.
. Notas de uso
El complemento directo de "ayudar" va introducido siempre por "a": "ayudar a la naturaleza".
Las preposiciones regidas por este verbo son: "a" con verbos: "a subir"; "en" con nombres de situación: "en la desgracia"; "a" o "en" con nombres de acción: "a la pronta terminación, en el salvamento".
. Catálogo
Acoger, acorrer, acudir, adminicular, amparar, dar amparo, apadrinar, *apoyar, sacar de un apuro [o de apuros], prestar asistencia, asistir, *auxiliar, prestar auxilio [o ayuda], servir en bandeja, hacer bien, echar un cable, hacer el caldo gordo, echar un capote, coadyuvar, colaborar, concomitar, concurrir, conllevar, *contribuir, *cooperar, desapretar, descansar, enderezar, esponsorizar, influir a favor, favorecer, hacer hombre, arrimar el hombro, ir a una, hacer el juego, estar al lado de, dar [echar o tender] la [o una] mano, manutener, mediar, poner de su parte, patrocinar, pensionar, propiciar, remediar, secundar, sobrellevar, socorrer, sostener, subvencionar, subvenir, sufragar, valer. Ofrecerse. *Apelar, pedir árnica, pedir auxilio [o socorro, etc.], llamar a Cachano, invocar, llamar, tender la[s] mano[s], echar mano de, recudir, *recurrir, valerse de. Alianza, asociación, beneficencia, capilla, capillita, compadrazgo, cooperativa, hermandad, mingaco, montepío, mutualidad. *Reciprocidad. Adjunto, adjutor, álter ego, asistenta, asistente, *auxiliar, ayudante, brazo derecho, cirineo, coadjutor, coadyudador, coadyutor, coagente, edecán, fautor, mandadera, mano derecha, marta, minga, mingaco, monaguillo, pasante, pinche, repetidor, sacristán, sotayuda, subsidiario. Áncora, ayuda, beneficio, capotazo, coeficiencia, compadrazgo, concomitancia, concurrencia, concurso, fautoría, *favor, gauchada, grano de arena, *influencia, *limosna, maná, minga, muleta, óbolo, buenos oficios, opitulación, presidio, *refuerzo, servicio, socorro, subsidio, subvención, sufragio. Llovido del cielo. Al amparo, con el *apoyo, al arrimo, al calor, a favor de, gracias a, merced a, al socaire, a la sombra. ¡Aquí!, ¡aquí de...!, ¡auxilio!, ¡ayuda!, Dios me [nos, etc.] tenga de su mano [o nos valga], ¡a !, ¡socorro!, ¡valedme!, ¡válgame...! Amorronar, SOS [o eseoese]. A Dios rogando y con el mazo dando, ¡fíate de la Virgen y no corras... [o pero corre]! No tener a donde volver la cabeza [o los ojos]. Desamparo. Desasistir. *Fallar. En peso, a pulso, en vilo. *Acoger. *Albergar. *Aliviar. *Apoyar. *Asociación. *Beneficencia. *Caridad. *Cooperar. *Defender. *Proteger. *Servir. *Sostener.
Примеры употребления для ayudar
1. Nosotros escogimos ser médicos para ayudar a las personas, para ayudar a curar las enfermedades que hay en nuestros países.
2. Me gustaría utilizar mi posición para ayudar a la gente; hacer lo que pueda para ayudar a la gente, porque hay mucha gente a la que ayudar. ¿Puede concretar un poco?
3. Si los centrocampistas podemos ayudar, lo hacemos.
4. Ahora, nos puede ayudar que les vaya mal", afirma.
5. Sólo él podrá ayudar a cerrar esta herida", dice.