irse a tomar por culo - перевод на Английский
DICLIB.COM
Языковые инструменты на ИИ
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:     

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

irse a tomar por culo - перевод на Английский

WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
IRSE (disambiguation)

irse a tomar por culo      
(v.) = naff off
Ex: I just smiled and told him to naff off cos short of punching him in the gob what can you do?.
tomar         
MUNICIPIO Y CIUDAD DE PORTUGAL
= capture, take, take (in/into), usurp, pull from, pull off, spring for, swig.
Ex: In those early days, so the story goes, the library movement was in danger of being captured by an aristocratic intellectual class designing to make the public library an elitist center for scholarly research.
Ex: If we take Cindi, Albert will almost surely grieve.
Ex: For example, a computer on board a space ship, o even in some cars, takes in data, works out settings, displays results completely automatically.
Ex: Peter Jackaman fears "that public libraries have failed to grasp the opportunity which this development offered, and as result their potential role has, in many cases, been usurped by other agencies".
Ex: The data is pulled directly from all the bibliographic data bases on DIALOG that have a JN field.
Ex: One of its main advantages is the potential to pull off descriptive entries onto disc to create annotated booklists.
Ex: If I decide to spring for this I"ll let you in on what I find out.
Ex: One day she indulged in her habit of swigging too much gin before going to feed the porker and after opening its pen she slumped in a heap.
----
* de armas tomar = redoubtable.
* desventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover disadvantage.
* disfrutar tomando el sol = bask.
* estar tomando + Fármaco = be on + Fármaco.
* irse a tomar por culo = naff off.
* llevar a tomar una decisión = lead (up) to + decision.
* lo tomas o lo dejas = take it or leave it.
* necesitar tomar cierto tipo de decisiones = require + judgement, require + judgement, require + an exercise of + judgement.
* no ser para tomárselo a risa = be no laughing matter.
* no tomándose a uno como el centro de referencia = ex-centric [excentric].
* no tomárselo bien = not take + kindly to, not take + kindly to.
* para tomar medidas = for action.
* persona que toma la última decisión = decider.
* primero en tomar la iniciativa = first mover.
* que se toma las cosas con calma = laid-back, laid-back.
* que toma parte en = involved in.
* responsable de tomar decisiones = decision maker [decision-maker].
* reunión para tomar café = coffee party.
* salir a tomar una copa = go out for + a drink.
* ser de armas tomar = be a (real) handful.
* tomándose a uno como centro de referencia = centric.
* tomar a Alguien bajo + Posesivo + tutela = take + Nombre + under + Posesivo + wings.
* tomar a la ligera = take + lightly.
* tomar aliento = draw + a breath.
* tomar armas = take up + arms.
* tomar asiento = take + a seat (on).
* tomar a sorbos = sip.
* tomar atajos = take + shortcuts.
* tomar cariño a = grow + fond of.
* tomar como ejemplo = take.
* tomar como modelo = pattern.
* tomar como punto de partida = build on/upon.
* tomar como responsabilidad propia = take + it upon + Reflexivo.
* tomar conciencia = sensitise [sensitize, -USA], enhance + awareness.
* tomar copas = tipple.
* tomar decisión = make + choices.
* tomar decisiones = exercise + judgement.
* tomar decisiones con conocimiento de causa = make + informed decisions.
* tomar decisiones fundadas = make + informed decisions.
* tomar decisiones por Alguien = take + decisions in + Posesivo + name.
* tomar ejemplo de = take + a lead from.
* tomar el control = take + the helm.
* tomar el control de = take + control of.
* tomar el mando = take + the helm.
* tomar el pelo = tease, twit, taunt.
* tomar el pulso a Algo = take + the pulse.
* tomar el relevo = hand over + the torch, pass (on) + the torch, pass (on) + the baton, take it from here.
* tomar el relevo (de) = take over + the leadership (from).
* tomar el relevo en el mando = take over + the helm.
* tomar el relevo en el timón = take over + the helm.
* tomar el sol = sunbathe, sun + Reflexivo, soak up + rays.
* tomar el sol con gusto = bask.
* tomar el tiempo = time.
* tomar el timón = take + the helm.
* tomar en consideración = allow for, take into + consideration.
* tomar en sentido literal = take + Nombre + at face value, accept + at face value.
* tomar forma = take + form, take + shape, assume + form, shape up.
* tomarla con Alguien = turn on + Nombre.
* tomar la decisión más acertada dadas las circunstancias = do + the best thing in the circumstances.
* tomar la delantera = take + a lead, take + an early lead.
* tomar la iniciativa = seize + the initiative, take + initiative, take + a lead.
* tomar la iniciativa en + Infinitivo = take + the lead in + Gerundio.
* tomar la mano = take + Posesivo + hand.
* tomar la palabra sin dejar hablar a los demás = hog + the floor.
* tomar la responsabilidad = take + responsibility.
* tomar las decisiones = call + the shots, be the boss, call + the tune, rule + the roost, set + the agenda.
* tomar las riendas = take (over) + the reins.
* tomar las riendas del poder = take + the reins of power.
* tomarle el pelo a = make + fun of.
* tomarle la palabra a Alguien = take + Nombre + at + Posesivo + word.
* tomar medicamentos = take + drugs.
* tomar medida = take + action step.
* tomar medidas = follow + steps, take + precaution, take + steps, take + measures, produce + contingency plan, make + contingency plan, apply + measures.
* tomar medidas (contra) = take + action (against).
* tomar medidas correctivas = pose + corrective action, take + corrective action, take + remedial action.
* tomar medidas demasiado drásticas = throw + the baby out with the bath water, throw + the baby out with the bath water.
* tomar medidas de seguridad = take + safety precautions.
* tomar medidas de seguridad más estrictas = tighten + security.
* tomar medidas drásticas contra = clamp down on.
* tomar medidas enérgicas contra = crack down on.
* tomar medidas preventivas = take + preventive measures.
* tomar nota = make + a note, take + note.
* tomar nota de = note.
* tomar otra decisión = decision to the contrary.
* tomar otra dirección = branch off + on a side trail.
* tomar parte = involve, take + part, become + involved.
* tomar parte activa = become + involved, get + active.
* tomar parte en = join in.
* tomar parte en el asunto = enter + the fray.
* tomar parte en en el asunto = be part of the picture.
* tomar partido = take + sides.
* tomar partido por = side with.
* tomar por asalto = take + Nombre + by storm, take + Nombre + by storm.
* tomar por defecto = default to.
* tomar por omisión = default to.
* tomar por sorpresa = storm.
* tomar por término medio = average.
* tomar posesión de un cargo = swear in, take + office.
* tomar precaución = take + precaution, take + caution.
* tomar represalias contra = retaliate against, clamp down on.
* tomar represalias contra Alguien = hold + it against.
* tomarse Algo a la ligera = take + Nombre + lightly.
* tomarse Algo a pecho = take to + heart.
* tomarse Algo con calma = take + Posesivo + time.
* tomarse Algo en serio = take to + heart.
* tomarse Algo tranquilo = take + Posesivo + time.
* tomarse el tiempo que uno necesita = take + Posesivo + time.
* tomarse en serio = take + seriously, get + serious.
* tomarse excedencia en el trabajo = take + leave from + employment.
* tomarse + Expresión Temporal + de asuntos propios = take + Expresión Temporal + off, have + Expresión Temporal + off work.
* tomarse + Expresión Temporal + de permiso en el trabajo = take + Expresión Temporal + off, have + Expresión Temporal + off work.
* tomarse + Expresión Temporal + de vacaciones = take + Expresión Temporal + off, have + Expresión Temporal + off work.
* tomarse interés por = take + an interest in.
* tomarse la libertad de = take + the liberty of.
* tomarse la molestia = take + the trouble to.
* tomarse la molestia de = take + the time and effort, take + the time to + Infinitivo.
* tomarse las cosas a la ligera = make + light of things.
* tomarse las cosas con calma = keep + a cool head, play it + cool.
* tomarse la venganza = wreak + vengeance upon.
* tomarse libertades = take + liberties.
* tomárselo con calma = hang + loose, take it + easy, keep + a cool head, play it + cool.
* tomárselo tranquilo = hang + loose, take it + easy.
* tomarse + Tiempo + de excedencia = take + Tiempo + off from work, take + Tiempo + off.
* tomarse un descanso = take + time out, take + Posesivo + break, lie on + Posesivo + oars, rest on + Posesivo + oars.
* tomarse unos días de asuntos propios = take + time off work.
* tomarse unos días de asuntos propios = take + time off, take + time out.
* tomarse unos días de descanso = take + a break from work.
* tomarse unos días de permiso = take + a leave of absence.
* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off work.
* tomarse unos días de permiso en el trabajo = take + time off, take + time out.
* tomarse unos días de vacaciones = take + time off, take + time out, take + time off work.
* tomarse un respiro = lie on + Posesivo + oars, rest on + Posesivo + oars.
* tomarse un trago = take + a swig.
* tomar tiempo = take + time, take + long.
* tomar una decisión = make + decision, make + judgement, take + decision, reach + decision, make up + Posesivo + (own) mind, adopt + decision.
* tomar una decisión sin conocer todos los datos = make + uninformed decision.
* tomar una decisión sin consultar con nadie = take + it upon + Reflexivo + to.
* tomar una dirección = take + direction.
* tomar una foto = snap + the camera.
* tomar una fotografía = take + picture.
* tomar una opción = take up + option.
* tomar una postura = take + viewpoint, adopt + a stance, take + position, take + a stance.
* tomar una postura firme = take + a stand (against).
* tomar una postura intransigente = take + a hard stand.
* tomar un atajo por = cut across.
* tomar un descanso = take + a breather, take + a break from work.
* tomar un gran riesgo = play (for) + high stakes, play (for) + high stakes.
* tomar un papel secundario = take + a back seat.
* tomar un paso decisivo = take + the plunge.
* tomar un tono + Adjetivo = take on + Adjetivo + character.
* ventaja del primero en tomar la iniciativa = first-mover advantage.
* vete a tomar por culo = fuck off.
* volver a tomar = regain, retake.
radioenlace         
  • [[Antena]]s de tipo rejilla, pueden ser usadas en frecuencias de [[microondas]] bajas, por debajo de 2.5 GHz.
  • Enlace de microondas
  • diagrama de bloques del radioreceptor
  • Diagrama de bloques del radiotransmisor
TRANSMISIÓN DE DATOS O VOZ A TRAVÉS DE RADIOFRECUENCIAS CON LONGITUDES DE ONDA EN LA REGIÓN DE FRECUENCIAS DE MICROONDAS
Radioenlace; Radiocomunicaciones por Microondas; Radiocomunicaciones por microondas; Comunicaciones por radiomicroondas; Enlace de microondas; Relé de microondas
n. radio link

Определение

riego por aspersión
term. comp.
Agricultura. El que mediante mangueras o tuberías y bocas giratorias dispersa el agua a modo de lluvia artificial.

Википедия

IRSE

IRSE may refer to:

  • Indian Railway Service of Engineers, a cadre of the Government of India responsible for managing the Civil Engineering Organisation of the Indian Railways.
  • The Institution of Railway Signal Engineers, a UK-based professional institution for railway signalling and telecommunications.