justamente ahora - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

justamente ahora - перевод на Английский

WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Ahora (disambiguation); Ahora (album); Ahora (song)

justamente ahora      
just now
just about      
Justamente ahora, A penas
todo         
= all, complete, every, everything, whole affair, the, wholeness, the full monty, the whole lot, at large, the works!, the whole thing.
Ex: All returned documents must be checked for the presence of a hold on the title.
Ex: The main entry is the complete catalogue record of the document.
Ex: The directory is a finding list which lists for every field its tag, the number of characters in the field, and the starting character position of the field within the record.
Ex: The CLEAR key erases everything on the screen.
Ex: The whole affair, assembled and compressed, could be lugged off in a moving van.
Ex: The part chosen should have a unity of its own, a wholeness that offers a complete experience without at the same time giving away everything.
Ex: The article "The digital full monty?" forecasts that the world of information is likely to be dominated by global giants on the one hand and selective niche providers on the other.
Ex: Alternatively the printer might not have ordered enough paper for the whole book, either because he miscalculated or because he could not afford to buy the whole lot at once = Por otro lado, el impresor podría no haber encargado suficiente papel para imprimir el libro entero, bien porque lo calculó mal o porque no podía permitirse el lujo de comprarlo todo de una vez.
Ex: The committee will be expected to produce an annual report to the members at large.
Ex: Whole cities laid to waste, heroes falling in battle, death of gods, the works!.
Ex: The truth is that I"m pretty upset about the whole thing and don"t have very warm feelings towards the makers of these products.
----
* abandonar toda esperanza = give up + hope.
* abarcarlo todo = be all inclusive.
* absolutamente todo = anything and everything, the whole works, the whole shebang, everything and the kitchen sink, the whole enchilada, the whole (kit and) caboodle, the whole nine yards, the whole shooting match, the whole banana, lock, stock and barrel.
* absolver a Alguien de todos los cargos = acquit + Nombre + on all counts.
* acaparar toda la atención = steal + the limelight.
* accesible por todos = widely accessible.
* acceso para todos = access for all.
* aceptado por todos = widely accepted.
* a decir de todos = by all accounts.
* afectar a todo el país = sweep + the country.
* ahorros de toda la vida = life-time savings, life savings.
* ahorros de toda una vida = life savings.
* al alcance de todos = within everybody's reach, within everyone's reach, accessible to everyone, accessible to everybody.
* antes de todo = before anything else, first off.
* ante todo = first and foremost, before anything else.
* a pesar de todo = all the same, in spite of everything, despite everything, despite it all, in spite of it all, all this said.
* a pesar de todo + Nombre = for all + Nombre.
* aprendizaje durante toda la vida = lifelong education.
* a toda costa = absolutely, come what may, at all costs, at any cost, at any price.
* a toda máquina = in the fast lane, fast lane, full steam ahead, at full tilt, full-tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed.
* a toda marcha = at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed.
* a toda mecha = at a rate of knots, full steam ahead, at full blast, at full throttle, at top speed, at full speed.
* a toda pasta = at a rate of knots.
* a toda pastilla = in the fast lane, on the fast track, fast lane, full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at a rate of knots, at top speed, at full blast, at full speed.
* a toda prueba = unswerving.
* a todas horas = at all hours.
* a todas luces = patently.
* a toda velocidad = full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed.
* a todo alrededor = all round.
* a todo color = full-colour, in full colour.
* a todo gas = full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed.
* a todo lo largo de = the length of.
* a todo meter = full steam ahead.
* a todo ritmo = in full swing, in full force.
* a todos los niveles = at all levels.
* a todos nosotros = us all.
* a todos por igual = one size fits all.
* a todo vapor = full steam ahead, full-tilt, at full tilt, full-throttle, at full throttle, at top speed, at full blast, at full speed.
* a todo volumen = at full blast.
* autoaprendizaje durante toda la vida = lifelong learning.
* avanzar a toda máquina = go + full steam ahead.
* avanzar a toda mecha = go + full steam ahead.
* avanzar a toda pastilla = go + full steam ahead.
* avanzar a todo gas = go + full steam ahead.
* avanzar a todo meter = go + full steam ahead.
* avanzar a todo vapor = go + full steam ahead.
* bastante para todos = enough to go round.
* bien de todos, el = common good, the.
* buscar por todas partes = scour + Nombre + for.
* capaz de todo = capable of anything.
* casi todo = everything but the kitchen sink.
* castigar con todo el peso de la ley = punish + to the full extent of the law.
* como un todo = as a whole.
* conjuntarlo todo = tie + the pieces together.
* conocido de todos = well-known.
* conocido por todos = widely recognised, well-known.
* conseguir ser el blanco de todas las miradas = capture + spotlight, grab + the spotlight.
* con toda confianza = feel + free to.
* con toda franqueza = to put it frankly, in all sincerity.
* con toda la razón = quite rightly.
* con toda la vestimenta = in full gear.
* con toda probabilidad = in all probability, probability.
* con toda seguridad = safely.
* con toda sinceridad = quite honestly, to put it frankly, in all sincerity.
* con todas las de la ley = full-bodied, full-fledged, full-scale.
* con todas las prestaciones = full-featured.
* con todas sus prestaciones = fully featured.
* con toda su fuerza = in full force.
* con todo el peso de la ley = to the full extent of the law.
* con todo incluido = with the works.
* con todo mi debido respeto hacia = with (all) due respect to.
* con todo mi respeto hacia = with (all) due respect to.
* con todos los extras = with the works.
* con todos los lujos = with all mods and cons.
* con todos mis respetos hacia (la opinión de) = pace.
* con todos sus defectos = warts and all.
* con todo tipo de comodidades = with all mods and cons.
* con todo tipo de lujos = with all mods and cons.
* contra toda persona = all comers.
* contra (todo) pronóstico = against (all/the) odds.
* contra todo (tipo) de riesgo = against all risks.
* controlarlo todo = have + a finger in every pie.
* coordinarlo todo = tie + the pieces together.
* correr a toda velocidad = sprint.
* cubrir toda la gama = run + the gamut.
* cubrir todo el espectro = run + the gamut.
* dar el todo por el todo = give + Posesivo + all.
* dar todo de Uno mismo = give of + Posesivo + best.
* dar todo el oro del mundo = give + Posesivo + right arm.
* decir con toda confianza = say in + full confidence.
* decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad = to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth.
* dedicar toda una vida = spend + lifetime.
* dedicar todo el esfuerzo del mundo a = put + Posesivo + heart into.
* del todo = all the way.
* demostrarlo todo = be proof enough.
* dentro de todo = all in all.
* desde todos los puntos de vista = in every sense.
* desear a Algo o Alguien toda la suerte del mundo = wish + Nombre + every success.
* despedirse de Alguien deseándole que todo vaya bien = wish + well.
* después de todo = after all.
* de toda la institución = institution-wide.
* de toda la provincia = province-wide.
* de toda la universidad = university-wide.
* de toda la vida = lifelong [life-long].
* de todas formas = anyway, at any rate, anyhow.
* de todas las formas posibles = in any and all ways.
* de todas las partes del mundo = from all over the world, from all over the globe.
* de todas maneras = at any rate.
* de todo = throughout.
* de todo corazón = heart-to-heart, with all + Posesivo + heart.
* de todo el continente = continent-wide.
* de todo el distrito = district-wide [districtwide].
* de todo el mundo = world over, the, from (all) around the world, throughout the world, around the world, across the globe, around the globe, from (all) around the globe, all over the globe, from across the world, across the world, around the planet, the world over.
* de todo el país = across the land, all around the country, all over the country, from all over the country.
* de todo el planeta = across the planet.
* de todo + Nombre = all through + Nombre.
* de todos conocido = well-known.
* de todos los colores = of all stripes, a rainbow of.
* de todos los tiempos = all-time.
* de todos los tipos = of all stripes.
* de todos modos = at any rate.
* de todo tipo = of all sorts, of every sort, of all stripes, of all shapes and sizes.
* de todo un poco = about this and that and everything else, about this and that.
* de una vez por todas = once and for all, once for all.
* Día de Todos los Santos = All Saints" Day.
* dirigirse a toda prisa hacia = make + haste towards.
* durante toda la noche = all-night, all night long.
* durante toda la vida = lifelong [life-long].
* durante toda una vida = over a lifetime.
* durante todo = all the way through, throughout.
* durante todo el día = all day long.
* durante todo el trimestre = semester-long.
* durante todo el verano = all summer long.
* durante todo + Tiempo = all through + Tiempo.
* durar toda una vida = go on + for a lifetime, last + (for) a lifetime.
* echar toda la carne en el asador = put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket, shoot (for) + the moon, go for + broke.
* el dinero es el origen de todos los males = money is the root of all evil.
* el dinero es la fuente de todos los males = money is the root of all evil.
* el mejor de todos = the cream of the crop, crème de la crème.
* el peor de todos = the worst of the lot.
* el sueño de toda persona = the stuff dreams are made of.
* el sueño de todos = the stuff dreams are made of.
* el todo es más grande que la suma de sus partes = the whole is greater than the sum of its parts.
* en casi todos los + Nombre = in just about every + Nombre.
* en igualdad de condiciones para todos los sexos = gender-equitable.
* en toda la empresa = company-wide.
* en toda la nación = nationwide [nation-wide].
* en toda ocasión = at every turn.
* en todas partes = all around.
* en todo = throughout.
* en todo caso = if anything.
* en todo el edificio = site-wide.
* en todo el estado = statewide [state-wide].
* en todo el mundo = worldwide [world-wide], world over, the, throughout the world, around the world, all around the world, across the globe, around the globe, across the world, around the planet, the world over.
* en todo el país = all around the country, all over the country, from all over the country.
* en todo el planeta = across the planet, planet-wide.
* en todo el proceso = throughout.
* en todo momento = at all times, at every instant, every step of the way, throughout, at every turn, day in and day out, at all hours.
* en todos estos sentidos = in all these regards.
* en todos los aspectos = all-round.
* en todos los sentidos = in all respects, in every sense.
* en todos menos en = in all but.
* en todos y cada uno de = in all.
* escolarización para todos = universal schooling.
* eso es casi todo = that's about it.
* estar dispuesto a todo = be ready, willing and able.
* estar en todo = have + a finger in every pie.
* estar metido en todo = have + a finger in every pie.
* facilitarle la vida a todos = simplify + life for everyone.
* famoso en todo el mundo = world-famous [world famous], world-renowned, world-renown.
* fuente de todos los males, la = root of all evil, the.
* fuera de toda duda = incontrovertible, without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt.
* ganar cuando todo parece estar perdido = victory from the jaws of defeat.
* gente de todo tipo = people from all walks of life.
* hacerle la vida más simple a todos = simplify + life for everyone.
* hacerlo todo excepto = stop at + nothing short of.
* hacerlo todo menos = stop at + nothing short of.
* hacer todo lo posible = do + Posesivo + best, pull out + all the stops, do + the best + Nombre + may, do + the best + Nombre + can, try + hard, try + Posesivo + best, try + Posesivo + heart out, work + hard.
* hacer todo lo posible (dado) = do + the best possible (with).
* hacer todo lo posible para = every effort + be + made to.
* hacer todo lo posible por = go to + any lengths to, go to + great lengths to, endeavour [endeavor, -USA], take + (great) pains to.
* hacer todo lo que está en nuestras manos = pull out + all the stops.
* hacer todo lo que Uno pueda = do + Posesivo + best, do + the best + Nombre + may, do + the best + Nombre + can.
* hacer todo lo que Uno pueda (dado) = do + the best possible (with).
* hacer un todo de = lump + Nombre + into.
* hasta ahora, todo bien = so far, so good.
* igualdad de condiciones para todos = levelling of the playing field.
* igual para todos = one size fits all.
* incluir a todo el mundo = inclusivity.
* incluirlo todo = be all inclusive.
* insuficiente para todos = insufficient to go round.
* integrar formando un todo = articulate.
* ir a por todas = go for + broke, shoot (for) + the moon.
* ir a toda velocidad = hurtle.
* ir todo bien = be fine.
* ir todo de maravilla = come up + roses.
* jugarse el todo por el todo = take + the plunge, risk + life and limb.
* jugárselo todo = go for + broke, shoot (for) + the moon.
* jugárselo todo a una sola carta = put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket.
* justamente todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.
* justamente todo lo contrario de = quite the opposite of.
* llevar al hospital con toda urgencia = rush + Nombre + to hospital.
* llevar todas las de perder = odds + be stacked against, not have a leg to stand on.
* lo primero de todo = first of all, first off.
* más allá de toda duda = beyond doubt, without a shadow of a doubt, beyond a shadow of a doubt.
* más allá de toda razón = beyond reason.
* más bien todo lo contrario = quite the contrary, quite the reverse.
* más que todo lo demás = beyond all else.
* más que todos nosotros juntos = more than all of us put together.
* meter las manos en todo = have + a finger in every pie.
* meterse en todos los fregados = have + a finger in every pie.
* motocicleta todo terreno = dirt bike.
* no creerse Algo del todo = take + Nombre + with a pinch of salt.
* no del todo maduro, verde = underripe.
* no ser oro todo lo que reluce = not + it's cracked up to be.
* no somos todos iguales = one size doesn"t fit all.
* No todo lo que reluce es oro = All that glitters is not gold, Not all that is gold glitters.
* ocurrir todo a la vez = happen + all at once.
* origen de todos males, el = root of all evil, the.
* para sorpresa de todos = to everyone's surprise.
* para toda la empresa = company-wide, enterprise-wide.
* para toda la industria = industry-wide.
* para toda la universidad = university-wide.
* para toda la vida = lifelong [life-long], for life.
* para todo el mercado = industry-wide.
* para todos los efectos prácticos = for all practical purposes.
* para todos por igual = across the board [across-the-board].
* para todo uso = all-purpose.
* póliza de seguro a todo riesgo = all risks cover.
* poner toda la carne en el asador = shoot (for) + the moon, put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket.
* poner toda la carne en el asador = go for + broke.
* poner todo de + Posesivo + parte = do + Posesivo + best, give + Posesivo + best, give + Posesivo + utmost.
* poner todos los huevos en una canasta = put + all (of) + Posesivo + eggs in one basket.
* por ahora todo va bien = so far, so good.
* por encima de toda crítica = beyond reproach, above reproach.
* por encima de toda duda = beyond reproach, above reproach.
* por encima de toda razón = beyond reason.
* por encima de todo = at all costs, at any cost, at any price.
* por lo que dicen todos = by all accounts.
* por toda la ciudad = citywide [city-wide].
* por toda la Internet = Internet-wide.
* por toda la nación = nationwide [nation-wide].
* por toda la provincia = province-wide.
* por toda la vida = lifetime [life-time].
* por todas las instituciones oficiales = government-wide.
* por todas partes = all over the place, everywhere, widely, all around.
* por toda una vida = lifetime [life-time].
* por todo = all over, throughout, all the way through.
* por todo el campus universitario = campus-wide [campuswide].
* por todo el continente = continent-wide.
* por todo el distrito = district-wide [districtwide].
* por todo el gobierno = government-wide.
* por todo el mundo = worldwide [world-wide], around the world, across the globe, around the globe, across the world, around the planet, the world over.
* por todo el planeta = across the planet, planet-wide.
* por todo el servicio = service-wide.
* por todo + Nombre de Lugar = across + Nombre de Lugar.
* por todos conocido = well-known.
* por todos los medios = by all means.
* por todos sitios = everywhere.
* que afecta a toda la empresa = enterprise-wide.
* que afecta a toda la sociedad = culture-wide.
* que afecta a todas las culturas = culture-wide.
* que bate todos los récords = record breaking.
* que cubre todo el cuerpo = head to toe.
* que dura todo el año = year-round.
* que lo abarca todo = all-embracing.
* que lo incluye todo = all-embracing.
* reconocido por todos = widely recognised.
* relación parte = whole/part relationship.
* replantearse todo desde cero = get back to + basics.
* resistir con todas las fuerzas = resist + with every cell in + Posesivo + body.
* respetado por todos = widely-respected.
* salir a toda prisa = make + a hasty exit.
* seguro a todo riesgo = comprehensive insurance, all-risk insurance.
* ser conocido por todos = be out in the open.
* ser el centro de todas las miradas = cut + a dash.
* ser justo con todos = give the devil his due.
* serlo todo para todos = be all things to all men, be all things to all people.
* ser todo oídos = be all ears.
* ser todo ventajas = the best of both worlds.
* ser todo vida = be all life.
* sobre todo = above all, above everything else, in particular.
* tan amado de todos = so beloved of all.
* tan amado por todos = so beloved of all.
* tan querido por todos = so beloved of all.
* tan queridos de todos = so beloved of all.
* tenerlo todo hecho = have + an easy ride.
* tener todas las de perder = fight + a losing battle.
* tener todas las posibilidades de = have + every possibility of.
* tienda de todo a cien = dollar store.
* tienda que vende de todo = general store.
* toda alma viviente = every living soul.
* toda clase de = all sorts of.
* toda la comunidad = the community at large.
* toda la fuerza = full force.
* toda la fuerza de = the full force of.
* toda la fuerza del impacto = full force.
* toda la noche = all night long.
* toda la sociedad = society at large.
* toda la trupe = in full force.
* toda la verdad sobre = the skinny on.
* toda la vida = from the cradle to the grave, whole lifelong, whole life.
* todas las iniciales del nombre propio = full initials.
* todas las partes implicadas = all concerned.
* todas las personas implicadas = all concerned.
* todas las razones del mundo = every reason.
* todas las semanas = weekly.
* toda una serie de = a whole series of.
* toda una vida = a lifetime.
* toda una vida de experiencia = a lifetime of experience.
* toda una vida de trabajo = a lifetime of work.
* todo bicho viviente = every living soul.
* todo confuso = in a state of disarray.
* todo continúa como antes = life goes on as before.
* todo cuesta algo = nothing comes without a cost.
* todo de una vez = in one lump.
* todo dios = every Tom, Dick and Harry.
* todo el año = year-round.
* todo el cotarro = the whole works, the whole shebang, everything and the kitchen sink, the whole enchilada, the whole (kit and) caboodle, the whole nine yards, the whole shooting match, the whole banana, lock, stock and barrel.
* todo el día = all day, all day long.
* todo el fin de semana = all weekend long.
* todo el mundo = all and sundry, every Tom, Dick and Harry, everybody.
* todo el mundo debe tener acceso a la información = access for all.
* todo el peso de la ley = full force of the law, the, full force of the law, the.
* todo el rato = all the while.
* todo el santo día = all day long.
* todo el tiempo = all of the time, left, right and centre, the whole time, all the while.
* todo el tinglado = the whole works, the whole shebang, everything and the kitchen sink, the whole enchilada, the whole (kit and) caboodle, the whole nine yards, the whole shooting match, the whole banana, lock, stock and barrel.
* todo en su conjunto = whole affair, the.
* todo en uno = all in one.
* todo es posible = all bets are off, the sky is the limit.
* todo está a la vista = what you see is what you get.
* todo esto = the whole thing.
* todo excepto = everything except (for).
* todo florido = in full blossom.
* todo incluido = all-inclusive.
* todo ir bien = all + be + well with the world.
* todo liado = in a state of disarray.
* todo lo contrario = quite the opposite, quite the contrary, quite the reverse.
* todo lo demás = all else, everyone else.
* todo lo que toca se convierte en oro = Midas touch, the.
* todo lo relativo al personaje novelesco Holmes = Holmesiana.
* todo lujo de detalles = chapter and verse.
* todo marcha bien = everything is hunky-dory.
* todo menos = everything except (for).
* todo + Nombre = the whole + Nombre.
* todo queda en casa = all in the family.
* todo quisque = every Tom, Dick and Harry.
* todo quisqui = every Tom, Dick and Harry.
* todos = everybody, everyone, them all, all comers, great and small, all concerned, anyone and everyone.
* todos a cubierta = all hands on deck!.
* todo seguido = continuously.
* todos ellos = them all.
* todo ser humano = every living soul.
* todos excepto = everyone except.
* todos excepto + Número = all but + Número.
* todos los años = on a yearly basis.
* todos los derechos reservados = all rights reserved.
* todos los días = daily, on a daily basis, every day, day in and day out.
* todos los miembros de la agencia = agency-wide.
* todos los otros = all of the other.
* todos menos = everyone except.
* todos menos + Número = all but + Número.
* todos nosotros = all of us.
* todos por igual = share and share alike.
* todos ustedes = you all.
* todos vosotros = you all.
* todos y cada uno = all and sundry, in full force.
* todos y cada uno de = any and every, any and all.
* todos y cada uno de + Adjetivo + Nombre = Pronombre + every + Nombre.
* todo tiene sus ventajas y sus inconvenientes = swings and roundabouts, what you lose on the swings you gain on the roundabouts.
* todo tipo de = all sorts of, all manner of.
* todo tipo de gustos = all shades of opinion.
* todo va a las mil maravillas = everything is hunky-dory.
* todo vale = no holds barred.
* trabajo de toda una vida = life's work, lifework.
* tratar por todos los medios de = take + (great) pains to.
* tratar por todos los medios de + Verbo = be at pains to + Infinitivo.
* vehículo todo terreno = all-terrain vehicle.
* Verbo + sobre todo = Verbo + the most.
* vida a toda pastilla = life in the fast lane.
* y lo peor de todo = and worst of all.
* y sobre todo = and worst of all.
* y todo este tipo de cosas = and all this sort of thing.

Определение

Ormazd
·add. ·noun ·Alt. of Ahura-Mazda.

Википедия

Ahora

Ahora, Spanish for "now", may refer to:

  • Ahora (newspaper), a Cuban Spanish-language weekly
  • Ahora, Turkey, now Yenidoğan, a village in Turkey
Примеры употребления для justamente ahora
1. La cuestión es a quién interesaba su muerte justamente ahora, en vísperas de un nuevo intento de concluir el proceso de paz.
2. R. Si, queríamos reafirmar que somos siete, aunque justamente ahora entra un octavo músico a la formación: Mario, que toca el piano sintetizador.
3. Justamente ahora, en la fase decisiva del Estatut, un PP más centrado podría hacer aún más compleja su tramitación porque sus valoraciones tendrían mucho más peso moral y político.
4. Finalmente, el centro de Fritz superó a Pepe, que se encogió de mala manera, y el sueco Rosenberg, al estilo de Rubén Cano en Belgrado hace justamente ahora 30 años, remató a la red con un golpe de tibia.
5. Desde allí, horas antes de que el gobierno de Alfredo Palacio cumpla sus primeros 100 días, denuncia y amenaza, organiza a sus seguidores y ataca al secretario general de la OEA, José Miguel Insulza, por no haber "tomado la iniciativa y terminar con este gobierno ilegítimo". En una entrevista telefónica con EL UNIVERSAL, Gutiérrez dice que el pasado 20 de abril fue víctima de "un complot" orquestado por "la oligarquía política y un banquero", y que "el golpe de Estado a mi gobierno se puede repetir en cualquier lugar de América Latina". Coronel Gutiérrez, ¿por qué tomó justamente ahora la decisión de regresar a Ecuador?