lástima - перевод на
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

lástima - перевод на


piteous         
  • Alexander sees with a look of pity that Darius has died from his wounds.
  • access-date = June 10, 2014}}</ref>
SYMPATHETIC SORROW EVOKED BY THE SUFFERING OF OTHERS
Piteousness; Piteous
lastimoso
pitiable      
lastimoso
digno de lástima
it is a pity!      
¡lástima!

Определение

lástima
lástima (de "lastimar")
1 ("Causar, Dar, Inspirar, Mover a, Producir, Sentir, Tener, De, Por; de") f. Pena o sentimiento que se experimenta al ver padecer a otros. Compasión, conmiseración, misericordia, piedad. *Compadecer.
2 (pl.) Cosas que despiertan lástima: "Me ha contado no sé cuántas lástimas de toda su familia". Padecimientos, penalidades.
3 (n. calif.) Cosa sensible o *lamentable: "¡Qué lástima que no hayas podido venir! Es una lástima que se haya roto este cacharro". Se aplica también a una cosa que representa un *despilfarro o desperdicio: "Da lástima tirar esta comida a la basura. Es lástima que pierdas el tiempo en una cosa tan inútil". Cargo de conciencia, crimen, dolor, pecado, pena.
Dar lástima [o dar lástima de]. Estas expresiones terciopersonales se construyen con un pronombre o complemento de persona y toda la oración equivale a otra con "sentir lástima": "Me da mucha lástima de ese niño".
Hecho una lástima. Destrozado, estropeado o *maltrecho.
¡Lástima que...! Exclamación frecuente de lamentación por la pérdida de alguna oportunidad.

Википедия

Lástima
Lástima puede referirse a:
Примеры употребления для lástima
1. The midday ritual that has played out for centuries on shaded terraces, under silk sheets, or on couches is giving way to more modern work habits and – qué lástima! – sleepless afternoons.