límite fluctuante - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

límite fluctuante - перевод на Английский

Grupo Limite; Límite; Limite (band)

límite fluctuante      
(n.) = moving wall
Ex: The collection covers material from the 1800s up to a "moving wall" of between 1 and 8 years before current publication and covers 15 subjects mainly in the humanities and social sciences.
fluencia         
  • Curva tensión-deformación
  • Diagrama de tracción del acero
DESAMBIGUACIÓN DE WIKIPEDIA
Limite de fluencia; Cedencia; Límite de fluencia
flowing
running
source
spring
límite         
= bound, boundary, cut-off point, to what extent, borderline, frontier, confine, fringe, limit, cut off [cutoff], shore, breaking point.
Ex: A subject which is perceived as being entirely contained within the bounds of another will have its "circle" totally within the boundaries of the domain for the broader subject.
Ex: Note the different definitions, and the different boundaries for this one subject area.
Ex: The names of Muslim authors throughout the classical period, for which the cut-off point is around the year 1800, were made up of the following elements.
Ex: Clearly an index must permit access to a document by its central theme, but, to what extent should access be provided to secondary or subsidiary topics considered within a document?.
Ex: Both approaches have in common, however, the problem of establishing a borderline between public interest and private initiative.
Ex: Start afresh, think anew; the frontiers are boundless.
Ex: For a century we have been repeating inanities and keeping up this timid, non-committal retreat from society, but if we think of ourselves as communicating librarians we may see our inescapable involvement within the confines (but the illimitable confines) of our profession.
Ex: The university is located 15 miles from the center of town on the southern fringe.
Ex: The Catalogue Module has no limit on the length of a record, and a single field can be up to 200 characters in length.
Ex: It is assumed that the sum of those units receiving top priority status is less than the current budgeted amount and that a cut off will occur at some point.
Ex: People have employed this term to encompass programmes of study stretching from the furthest shores of technology-based activity to the vaguest and most nebulous-seeming courses of study in the arts/humanities areas.
Ex: Every night thousands of illegal aliens cross into Arizona and the people there are truly at the breaking point.
----
* alcanzar el límite de = reach + the limits of.
* alcanzar el límite de + Posesivo + capacidad = stretch + Nombre + beyond the breaking point, stretch + Nombre + to breaking point, stretch + Nombre + to the limit.
* alcanzar el límite de sus posibilidades = reach + the limits of + potential.
* averiguar el límite de Algo = plumb + the depths of.
* confudir los límites entre = blur + the lines between.
* confundir los límites entre = blur + the boundaries between.
* con límites impuestos por uno mismo = self-limiting.
* dentro de los límites de = within the bounds of.
* dentro de unos límites = within limits.
* desaparición de los límites = blurring of boundaries.
* desdibujar los límites = blur + the lines between.
* establecer límites = draw + limits.
* establecer un límite = set + limit.
* exceder un límite = exceed + limit.
* fecha límite = cut-off date, closing date, deadline.
* fijar un límite = set + cut-off point.
* hasta el límite de = to the limits of.
* hasta el límite de las posibilidades de Algo = to + Posesivo + full potential.
* la imaginación no tiene límites = your imagination is the limit.
* límite de edad = age limit.
* límite de las nieves perpetuas = snowline.
* límite de tiempo = time limit.
* límite de velocidad = speed limit.
* límite fluctuante = moving wall.
* límite inferior = lower bound.
* límite máximo = upper limit.
* límite, punto de ruptura = breaking point.
* límites + desaparecer = boundaries + crumble.
* límites de una propiedad = metes and bounds.
* límite superior = upper limit, upper bound.
* llegar al límite = reach + the breaking point.
* llegar al límite de + Posesivo + capacidad = stretch + Nombre + beyond the breaking point, stretch + Nombre + to breaking point, stretch + Nombre + to the limit.
* llevar al límite = stretch.
* marcar los límites = mark out.
* no existir límites = there + be + no limit.
* no haber límites = there + be + no limit.
* no hay límite(s) = the sky is the limit.
* no tener límite = have + no limit.
* no tener límites = be boundless.
* pasarse del límite = overrun [over-run].
* ser el límite = be the limit.
* sin límite = without limit, without stint, interminably.
* sin límite(s) = unbounded, unfettered, unstinting, unstintingly, the sky is the limit.

Определение

Límite de Eddington
Límite teórico en el cual la presión de un fotón no puede exceder la atracción gravitacional de un cuerpo que emite luz. Si un cuerpo emite radiación por sobre el límite de Eddington, éste explosionaría por la propia presión de los fotones.

Википедия

Grupo Límite

LMT, Grupo Límite, or Límite, is a Mexican Norteño and Tejano band formed in Monterrey, Mexico in 1994. The group was led by singer Alicia Villarreal until she left to pursue a solo career.