luz y guía - перевод на испанский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

luz y guía - перевод на испанский

ÁLBUM DE FLANS
Luz y Sombra; Luz y sombra; Luz y sombra (album)

guía         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
= feature card, guidance, guide, guide book, guide card, mentor, signpost, guru, ground rule, pathfinder, road map [roadmap], pointer, listing magazine, research guide, route map, guidebook.
Ex: The provision of "guide" or "feature" cards, displaying class numbers and their verbal translations, break up the classified sequence into manageable proportions and help in the process of guiding.
Ex: The command function "HELP" is used to obtain guidance online when in difficulty.
Ex: In so doing the indexes act as an organized guide to large sections of the literature of a subject area.
Ex: The reference department contain quick reference material including street and trade directories, bus, train and air timetables, year-books, gazetteers, list of addresses, booklets, guide books, etc.
Ex: Guide cards help to break up the classified sequence and direct the user to the required class.
Ex: Also, the students are encouraged to explore subjects on interest to them in their school libraries and report on their investigations, either orally or in writing, to a teacher who serves as a kind of counselor or mentor for the project.
Ex: The cooperative approach in evidence in the Moorlands Information scheme is one signpost for the future.
Ex: Many readers will need to consult a network guru in order to find out about access through a network connection.
Ex: It is possible to lay down some ground rules about the way various elements in a citation should be treated.
Ex: These maps serve as pathfinders for future research in the focus area = Estos mapas sirven como guías para investigaciones futuras sobre el tema de interés.
Ex: The Computing Information Directory (CID) has been a road map to the computing literature since 1981.
Ex: Accordingly, the role of librarian as pointer and setter must be tagged as obsolete.
Ex: Various listing magazines are available that cover the arts and culture in Glasgow.
Ex: This is a bibliography identifying a number of research guides and sources intended to help the law librarian make better use of the Internet.
Ex: This service aims to provide refugees with a cultural route map through the confused and sometimes hostile environment in which they find themselves.
Ex: Examples include newsletters, annual reports and guidebooks, conference proceedings, technical reports and pamphlets.
----
* como guía = for guidance.
* guía básica = laymen's guide.
* guía bibliográfica = bibliographical guide, bibliographic guide.
* guía de biblioteca = library guide, library guiding.
* guía de estilo = style guideline.
* guía de fuentes de información = pathfinder.
* guía de hoteles = hotel guide.
* guía del usuario = user guide.
* guía de teléfonos = white pages directory, white pages telephone directory, telephone directory.
* guía de trabajo = working guide.
* guía de turismo = tour guide.
* guía de viaje = travel brochure.
* guía de viajes = travel guide.
* guía informativa = brochure.
* guía práctica = working guide, field guide.
* guía principal = guiding principle.
* guía sonora = rumble strip.
* guía telefónica = telephone directory, white pages directory, white pages telephone directory.
* guía temática = subject guide.
* guía turística = travel guide.
* guía voluntario = docent.
* luz guía = beacon light.
* luz y guía = lodestar.
* perro guía = guide dog.
* perro lazarillo = guide dog.
* plantilla de guía = jig.
* servir de guía = carry + the torch.
* una guía general = a rough guide.
luz         
  • [[Albert Einstein]].
  • Polarizador.
  • [[Augustin Fresnel]].
  • [[Pez ballesta]] reflejado.
  • [[Christiaan Huygens]].
  • [[Experimento de Young]].
  • 750px
  • [[Diagrama de Feynman]] donde se muestra el intercambio de un fotón virtual (simbolizado por una línea ondulada y <math>\gamma \,</math>) entre un [[positrón]] y un [[electrón]].
  • Sombra de una [[canica]].
  • [[James Clerk Maxwell]].
  • Láseres.
  • [[Max Planck]].
  • Vista lateral (izquierda) de una onda electromagnética a lo largo de un instante y vista frontal (derecha) de la misma en un momento determinado. De color rojo se representa el campo magnético y de azul el eléctrico.
  • [[Paul Dirac]].
  • prisma]].
  • Desplazamiento nebular.
  • Ejemplo de la refracción. La pajita parece partida, por la refracción de la luz al paso desde el líquido al aire.
  • Refracción de la luz según el principio de Huygens.
  • Onda propagándose a través de una rendija.
  • [[Isaac Newton]].
  • La línea amarilla muestra el tiempo que tarda la luz en recorrer el espacio entre la [[Tierra]] y la [[Luna]], alrededor de 1,26 segundos.
  • Dos polarizadores en serie.
RADIACIÓN ELECTROMAGNÉTICA QUE SE PUEDE PERCIBIR
Radiación lumínica; Naturaleza de la luz; Radiacion luminica; Haz de luz; Radiación luminica; Radiacion lumínica; Teoria ondulatoria de la luz
= illumination, light, power, light fitting, light fixture, lighting fixture.
Ex: Also if the illumination is uneven, comfort conditions can be impaired.
Ex: Examination reveals positions on the cards where the light passes through all the cards in a stack.
Ex: This article covers requirements of space, power, environment, security and alarm systems, and data and telecommunications.
Ex: During the war, all of the light fittings on the bridge were screened as a blackout measure.
Ex: By replacing the five most frequently used light fixtures in your home with energy-saving models, you can save more than $65 each year.
Ex: Deuxville's main downtown library was beautifully decorated in rare woods and marbles, bronze lighting fixtures and stained glass.
----
* a años luz de = light years away from.
* a la luz de = in light of, in the light of.
* a la luz de la luna = by moonlight, in the moonlight, moonlit.
* a la luz de las velas = by candlelight, candlelight, candlelit.
* a la luz de una lámpara de gas = by gaslight.
* a la velocidad de la luz = at the speed of light.
* año luz = light year.
* apagón de luz = electrical power blackout.
* a plena luz del día = in broad daylight.
* araña de luces = chandelier.
* arrojar luz = shed + light (on/upon), shed + understanding.
* arrojar luz sobre = throw + light on, cast + light on.
* a todas luces = patently.
* bombilla de la luz = light bulb.
* con poca luz = badly-lit.
* contador de la luz = electric meter, electricity meter.
* corte de luz = power outage, power failure, outage, disruption in the flow of electricity.
* corto de luces = dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], dim-witted [dimwitted].
* dar a luz a = give + birth to.
* dar luz verde = give + green light, give + the go-ahead.
* de pocas luces = dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], dim-witted [dimwitted].
* desvanecerse la luz = light + fail.
* emisor de luz = light-emitting.
* emitir luz = emit + light.
* enchufe de la luz = light socket.
* epilepsia causada por la luz = photosensitive epilepsy.
* epilético sensible a la luz = photosensitive epileptic.
* exponer a la luz = expose to + light.
* exponer a la luz del día = expose to + daylight.
* exponer a la luz del sol = expose to + sunlight.
* fuente de luz = light source.
* hacer que se encienda una luz = activate + light.
* haz de luz = beam.
* inducido por la luz = light-induced.
* LED [diodo emisor de luz] = LED [light-emitting diode].
* llenar de luz = flood with + light, brighten up.
* luces de emergencia = blackout facilities, hazard lights.
* luz + apagarse = light + go out.
* luz artificial = artificial light.
* luz cálida = warm white light.
* luz cegadora = blinding light.
* luz de aviso = warning light.
* luz débil = glimmer.
* luz de emergencia = emergency warning light.
* luz de frenado = brake light, stoplamp, stoplight.
* luz de freno = brake light, stoplamp, stoplight.
* luz de la luna = moonlight.
* luz delantera = headlight, headlamp.
* luz del día = daylight.
* luz del sol = sunlight, sunshine.
* luz de mesa = table light.
* luz de mesita de noche = bedside lamp.
* luz descendente = downlight.
* luz deslumbradora = glare.
* luz embutida = recessed light, recessed downlight, downlight.
* luz empotrada = recessed light, recessed downlight, downlight.
* luz guía = beacon light.
* luz natural = daylight, natural daylight, natural light.
* luz piloto = pilot light.
* luz posterior = tail light.
* luz roja = red light.
* luz tenue = glimmer.
* luz trasera = tail light.
* luz verde = green light, go-ahead.
* luz y guía = lodestar.
* media luz = half-light.
* noche de luz de luna = moonlight night.
* no expuesto a la luz = unexposed.
* no tener pocas luces = as daft as a brush.
* plantear a la luz de = discuss + in the light of.
* poste de la luz = lamppost, light pole.
* punto de luz = power point, electrical outlet, socket outlet, outlet.
* rayo de luz = light beam, light ray, ray of light.
* reflejar la luz = trap + light.
* sacar a la luz = bring to + light, dredge up.
* salir a la luz = come to + light, go + live.
* sensible a la luz = light-sensitive.
* Siglo de las Luces, el = Enlightenment, the, Age of Enlightenment, the.
* tener pocas luces = as thick as a brick, as thick as two (short) planks.
* toma de luz = outlet, power point, socket, socket outlet.
* toques de luz = highlights.
* un rayo de luz esperanzador = a faint glimmer of light.
* velocidad de la luz, la = speed of light, the.
* ver la luz = see + the light.
* ver la luz del día = see + the light of day.
guía telefónica         
LIBROS O REVISTAS EN LOS CUALES FIGURAN LOS NÚMEROS DE LOS ABONADOS TELEFÓNICAS
Guía de teléfono; Guía de teléfonos; Guia telefonica; Guia de telefono; Guia de telefonos; Guía de telefono; Guia de teléfono; Guía de telefonos; Guia de teléfonos; Guia telefónica; Guía telefonica; Listín telefónico; Directorio telefónico
n. phone book, directory, telephone book, telephone directory

Определение

cono de luz
term. comp.
Física. Haz de rayos luminosos limitado por una superficie cónica, generalmente circular.

Википедия

Luz y sombra (álbum)

Luz y sombra es el nombre del tercer álbum del grupo mexicano Flans. Fue lanzado al mercado en septiembre de 1987.

Con ésta, su tercera producción, lograron otra certificación más, ya que obtuvo un disco de platino. De esta grabación se desprenden los temas Las mil y una noches, Me he enamorado de un fan, Físico y Corre, corre.

Para ese año obtienen, por tercera vez consecutiva, el trofeo TVynovelas como mejor grupo juvenil del año, además de estar entre "Los 15 grandes de Siempre en domingo".