uso - перевод на испанский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

uso - перевод на испанский

NONPROFIT-CHARITABLE CORPORATION THAT PROVIDES LIVE ENTERTAINMENT, SOCIAL FACILITIES, AND OTHER PROGRAMS TO MEMBERS OF THE UNITED STATES ARMED FORCES
United Service Organization; U.S.O.; United Service Organizations Inc.; United Service Organizations, Inc.; USO; United Service Organisations; United Services Organization; USO tour; United Service Organizations, Incorporated; U.S.O; United Service Organization of North Carolina; United Service Organization (USO) of North Carolina; USO entertainer
  • Zac Brown]], [[Kid Rock]], [[Kathleen Madigan]], [[Kellie Pickler]], John Bowman, and [[Lewis Black]] at 2008 USO Holiday Tour in Kandahar, Afghanistan
  • [[Al Jolson]], the first star to perform in Korea, September 17, 1950
  • Entertainers during a Christmas Eve [[USO]] show in 1983 on board the USS ''New Jersey'' off the coast of Beirut, Lebanon. (left to right) Miss USA [[Julie Hayek]], [[Cathy Lee Crosby]], [[Bob Hope]], [[Ann Jillian]] and [[Brooke Shields]].
  • date=February 23, 1954}}</ref>
  • [[Ann-Margret]] performing in Vietnam, 1966
  • reenactment]])
  • Actor [[Mickey Rooney]], a World War II Bronze Star recipient, honoring the USO in 2000

uso         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
U.S.O.; U. S. O.; U S O; U S.O.; U S O.; U S. O.
= deployment, disposition, exercise, take-up, usage, use, utilisation [utilization, -USA], utility, consumption, employment, uptake, wear, delivery.
Ex: In the context of this report any such policy would have to accept that speedy response to current problems requires the deployment of resources in favour of innovative information-driven programmes.
Ex: The process provides an effective means of controlling such serials until a final decision has been made regarding their disposition.
Ex: A poorly structured scheme requires the exercise of a good deal of initiative on the part of the indexer in order to overcome or avoid the poor structure.
Ex: One of the reasons for the relatively slow take-up of microcomputers in libraries in the Philippines is the problem caused by the multitude of languages used in the island group.
Ex: Changes in usage of terms over time can also present problems = Los cambios en el uso de los términos con el transcurso del tiempo también pueden presentar problemas.
Ex: Systematic mnemonics is the use of the same notation for a given topic wherever that topic occurs.
Ex: On occasions it is necessary to adopt an order or arrangement which leads to the efficient utilisation of space.
Ex: Situations where subdivisions might have had some utility are served by the co-ordination of index terms at the search stage.
Ex: The screen display formats required by cataloguing staff may be not at all suitable for public consumption.
Ex: Through the employment of such implicitly derogatory terminology librarians virtually give themselves licence to disregard or downgrade the value of certain materials.
Ex: The project is investigating the factors which promote or inhibit the uptake of computers in primary schools.
Ex: When in use moulds were subject to severe wear which resulted in noticeable deterioration of the surface.
Ex: Entry of number "21" reverses the present delivery status.
----
* alfabetización en el uso de la biblioteca = library literacy.
* aparato para el uso de la información = information appliance.
* aumento del uso = increased use.
* bloque funcional para uso internacional = international use block.
* bloque funcional para uso nacional = national use block.
* con conocimiento básico en el uso de la biblioteca = library literate [library-literate].
* con conocimiento en el uso de Internet = Internet-savvy.
* condiciones de uso = terms of use.
* condiciones legales de uso = legal boilerplate.
* con el uso = in use, with use.
* conocimientos básicos sobre el uso de las bibliotecas = library skills.
* cubrir un uso = address + use.
* cuchillo de un solo uso = disposable knife.
* dar un uso = put to + purpose.
* dar uso = put to + use.
* dar uso a = make + use of.
* de muchos usos = all-purpose.
* de pago según el uso = on a pay a you use basis, on a pay as you go basis.
* de poco uso = low-use.
* desde el punto de vista del uso = in terms of use.
* desgaste por el uso = wear and tear.
* destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.
* de un solo uso = disposable.
* de uso comercial = commercially-owned.
* de uso cutáneo = use + topically.
* de uso externo = for external use only.
* de uso flexible = hop-on/hop-off.
* de uso frecuente = frequently-used.
* de uso general = general-use.
* de uso interno = in-house [inhouse].
* de uso múltiple = all-purpose.
* de uso público = publicly available.
* de uso tópico = use + topically.
* encuesta sobre el uso del tiempo = time-use survey.
* en uso = in use.
* estadísticas de uso = usage statistics, use statistics.
* estadísticas de uso de recursos electrónicos = e-metrics.
* estudio de uso = use study.
* facilidad de uso = usability, user-friendliness, ease of use.
* formación en el uso de la biblioteca = library literacy.
* frecuencia de uso = usage rate.
* gastado por el uso = worn-out.
* hábito de uso = usage pattern, use pattern.
* hábito de uso, patrón de uso = usage pattern.
* hacer buen uso de Algo = put to + good use.
* hacer el mejor uso de = make + the best of.
* hacer uso = put to + use.
* hacer uso de = make + use of, draw on/upon, leverage, patronise [patronize, -USA], tap into, deploy.
* hacer uso de recursos = tap into + resources.
* hacer uso de un conocimiento = draw on/upon + knowledge.
* hacer uso personal = make + personal use.
* haciendo uso de = by recourse to.
* herramienta de uso de Internet = Internet appliance.
* herramienta para el uso de la información = information appliance.
* impuesto sobre artículos de uso y consumo = excise tax.
* incremento del uso = increased use.
* índice de uso = performance measure, output measure.
* instrucciones de uso = use instruction.
* licencia de uso = licence agreement.
* mal uso = misuse, mishandling.
* mediante el uso de los recursos = resource-based.
* método de evaluación de un edificio en uso = post-occupancy evaluation method.
* multiuso = multi-functional, multi-use [multiuse].
* normas de uso = user policy.
* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).
* pago según el uso = pay-per-view, pay-for-use.
* páguese por el uso hecho = pay-as-you-go.
* para evitar su uso indebido por los niños = childproof.
* para todo uso = all-purpose.
* para uso comercial = commercially-owned.
* para uso del profesional = professional-use.
* para uso industrial = heavy-duty.
* para uso personal = for personal use.
* plato de un solo uso = disposable plate.
* poner en uso = bring into + use, take in + use.
* proteger Algo para evitar su uso indebido por los niños = childproof.
* recurrir al uso de = resort to + the use of.
* rentabilizar el uso = maximise + use.
* ser de mucho uso = take + Pronombre + a long way.
* ser de un solo uso = be a one-trip pony.
* ser de uso general = be in general use, be generally available.
* servilleta de un solo uso = disposable napkin.
* sistema de facturación por uso = cost billing system.
* sistema en uso = operational system.
* tenedor de un solo uso = disposable fork.
* uso a distancia = remote use.
* uso compartido = sharing.
* uso compartido de la información = information sharing.
* uso compartido de mesas de trabajo = hot desking.
* uso compartido de recursos = resource sharing, time-sharing [timesharing].
* uso de instrumentos = instrumentation.
* uso de la biblioteca = library use, library usage.
* uso de la colección = stock use.
* uso de la letra cursiva = italicisation [italicization, -USA].
* uso de las mayúsculas = capitalisation [capitalization, -USA].
* uso de la tierra = land use.
* uso de sustancias = substance use.
* uso de un modo descuidado = bandying about.
* uso diario = everyday use.
* uso doméstico = domestic use.
* uso excesivo = prodigality, overuse.
* uso excesivo de = greed for.
* uso inadecuado = misuse, mistreatment.
* uso indebido = misuse.
* uso normal = normal usage.
* uso óptimo de los recursos = value for money.
* uso personal = personal use.
* uso público en la propia biblioteca = in-library use.
* uso razonable = fair dealing, fair use.
* uso remoto = remote use.
* usos y costumbres = customs and habits.
* usos y gratificaciones = uses and gratifications.
* uso tópico = for external use only.
* usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.
* usuario que hace poco uso del préstamo = light borrower.
* usuario que hace uso del préstamo = borrower.
uso         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
U.S.O.; U. S. O.; U S O; U S.O.; U S O.; U S. O.
n. use, function; utilization; benefit, advantage; consumption; occasion or need to use; ability to use; practice of using
uso         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
U.S.O.; U. S. O.; U S O; U S.O.; U S O.; U S. O.
use
custom
fashion
way
usage
wear and tear
wear
wearing

Определение

Uso

Википедия

United Service Organizations

The United Service Organizations Inc. (USO) is an American nonprofit-charitable corporation that provides live entertainment, such as comedians, actors and musicians, social facilities, and other programs to members of the United States Armed Forces and their families. Since 1941, it has worked in partnership with the Department of War, and later with the Department of Defense (DoD), relying heavily on private contributions and on funds, goods, and services from various corporate and individual donors. Although it is congressionally chartered, it is not a government agency.

Founded during World War II, the USO sought to be the GI's "home away from home" and began a tradition of entertaining the troops and providing social facilities. Involvement in the USO was one of the many ways in which the nation had come together to support the war effort, with nearly 1.5 million people having volunteered their services in some way. The USO initially disbanded in 1947, but was revived in 1950 for the Korean War, after which it continued, also providing peacetime services. During the Vietnam War, USO social facilities ("USOs") were sometimes located in combat zones.

The organization became particularly known for its live performances, called camp shows, through which the entertainment industry helps boost the morale of servicemen and women. In the early days, Hollywood was eager to show its patriotism, and many celebrities joined the ranks of USO entertainers. They went as volunteers to entertain, and celebrities continue to provide volunteer entertainment in military bases in the U.S. and overseas, sometimes placing their own lives in danger by traveling or performing under hazardous conditions. In 2011, the USO was awarded the National Medal of Arts.

The USO has over 200 locations around the world in 14 countries (including the U.S.) and 27 states. During a gala marking the USO's 75th anniversary in 2016, retired Army Gen. George W. Casey Jr., the chairman of the USO Board of Governors, estimated that the USO has served more than 35 million Americans over its history.

Примеры употребления для uso
1. Su uso uso acompañando a prendas o accesorios no está autorizado en España.
2. Pero no todas hicieron el mismo uso del dinero recibido, algunas ni siquiera hicieron uso.
3. "Se han de recuperar para uso público las terrazas y jardines de uso privado", dice el informe.
4. El proyecto hablaba continuamente de uso "residencial turístico", cuando el plan sólo admite el "uso turístico". ¿Cuál era la diferencia?
5. El precio es el factor que más entorpece su uso en las pymes, seguido de la complejidad de uso.