you"re barking up the wrong tree - перевод на испанский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

you"re barking up the wrong tree - перевод на испанский

ENGLISH LANGUAGE EXPRESSION
Barking Up the Wrong Tree; Bark up the wrong tree

you're barking up the wrong tree      
andá a freír papas (encuéntrate otro para molestar)
bark up the wrong tree         
equivocarse; ir a quejarse a alguien inmerecidamente
wrong doer         
ACT THAT IS ILLEGAL OR IMMORAL
Illegality; Wrongness; Miscreants; Wrong doing; Wrongdoer; Wrong doer; Wrong-doer; Wrong-doing; Wrongdoers; Wrong doers; Wrong-doers; Wrongful act; Wrongs; Legal wrong; Violation of laws; Violation of law; Legal wrongs; Wrong; Law violation; Legal violation; Violation of the law; Violations of the law; Wrongly; Misdeed
aquel que hace daño; aquel que cometió una ofensa; pecador

Определение

start up

Википедия

Barking up the wrong tree

Barking up the wrong tree is an idiomatic expression in English, which is used to suggest a mistaken emphasis in a specific context. The phrase is an allusion to the mistake made by dogs when they believe they have chased a prey up a tree, but the game may have escaped by leaping from one tree to another. The phrase means to mistake one's object, or to pursue the wrong course to obtain it.

In other words, "if you are barking up the wrong tree, it means that you have completely misunderstood something or are totally wrong."